62 |
LR28 - before time at Puchiwuchi ; 0059-LR28 - before time at Puchiwuchi
|
|
DS; SP; LH. - : Clair Hill, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
63 |
LR43 - transcribing and translating and discussing O'Grady's 1959 textlets ; 0059-LR43 - transcribing and translating and discussing O'Grady's 1959 textlets
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
64 |
LR25 - transcribing and translating Ku'unchi Wuthathi and Annie King narratives ; 0059-LR25 - transcribing and translating Ku'unchi Wuthathi and Annie King narratives
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
66 |
LR09-LR10 - early morning mist and fog ; 0059-LR09-LR10 - early morning mist and fog
|
|
RG; LH; LC. - : Clair Hill, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
LR67 - one side talk (polite register) ; 0059-LR67 - one side talk (polite register)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
LR06 - grass, bush fruit trees ; 0059-LR06 - grass, bush fruit trees
|
|
DS; SP. - : Clair Hill, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
70 |
LR35 - sound and touch task ; 0059-LR35 - sound and touch task
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
LR16 - camping out at the weekend ; 0059-LR16 - camping out at the weekend
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
LR33 - the Mary Lockhart ; 0059-LR33 - the Mary Lockhart
|
|
EG; MP; SP. - : Clair Hill, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
75 |
LR14 - after Christmas we used to go on camp ; 0059-LR14 - after Christmas we used to go on camp
|
|
LC; SP; DS. - : Clair Hill, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
79 |
LR28 - transcribing and translating Women at the dancing field narrative ; 0059-LR28 - transcribing and translating Women at the dancing field narrative
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
80 |
LR32 - sound and touch task, two texts ; 0059-LR32 - sound and touch task, two texts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|