1 |
Instructing Malaysian children with HFASD in English as a second language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
[In Press] The Italian Roots in Australian Soil (IRIAS) multilingual speech corpus : speech variation in two generations of Italo-Australians
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Lexical and morphological development : a case study of Malay English bilingual first language acquisition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The acquisition of english grammar among Malay-English bilingual primary school children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The influence of the environmental language (Lε) in Mandarin-English bilingual development : the case of transfer in wh- questions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The development of plural expressions in a Malay-English bilingual child
|
|
|
|
Abstract:
In a postcolonial country such as Malaysia, English plays an important role in governance, education and popular culture. With English now becoming the lingua franca of the globalised world, many Malaysian urban families use English to speak to their children at home, in conjunction with the Malay language or other ethnic languages. Recognising the important relationship between the two languages, this paper investigates early bilingual development of Malay and English focusing specifically on the development of plural marking in a child raised simultaneously in these typologically distant languages. These two languages express plurals differently: Malay through various forms of reduplication and English by morphological marking on nouns. But how does the child manage to learn, simultaneously, such divergent systems? In order to shed some light on this question, a bilingual child growing up in these two languages was audio- and video- recorded in each language over 6 months, that is from 3 years 4 months (3;4) to 3 years 10 months (3;10). Results suggest that though the child appeared to develop two distinct systems of plurality in Malay and English, the two developing systems also manifested considerable cross-linguistic influence in both directions. Implications for the study of world Englishes are discussed.
|
|
Keyword:
Australia; bilingualism in children; English language; Malaysia; reduplication (linguistics); second language acquisition; XXXXXX - Unknown
|
|
URL: http://handle.westernsydney.edu.au:8081/1959.7/uws:38516 http://journals.iium.edu.my/asiatic/index.php/AJELL/article/view/864/658
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Exploring the acquisition of differential object marking (DOM) in Spanish as a second language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Processability theory : theoretical bases and universal schedules
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Exploring processability theory-based hypotheses in the second language acquisition of a child with autism spectrum disorder
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Acquiring V2 in declarative sentences and constituent questions in German as a second language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The development of case : a study of Serbian in contact with Australian English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Academic literacy development : does video commentary feedback lead to greater engagement and response than conventional written feedback?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|