41 |
Linguistic Diversity And The Advantages Of Bilingualism And Multilingualism In Municipality Of Gostivar, Macedonia ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
СПЕЦИФИКА РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ ... : SPECIFICS OF SPEECH OF CHILDREN BILINGUALS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
The multilingual turn as a critical movement in education: assumptions, challenges and a need for reflection
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Language Situation and Language Policy in Canada (In the Aspect of Multiculturalism) ; Языковая ситуация и языковая политика Канады (в аспекте мультикультурализма)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Student Programming and Identity in French Language Studies at an Ontario College
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
L'éducation bilingue: enjeux de politique linguistique, appropriation par les acteurs sociaux et construction de compétences chez les apprenants
|
|
|
|
In: https://hal.univ-lille.fr/tel-01260194 ; Linguistique. université Lille 3, 2015 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Introduction
|
|
|
|
In: ISSN: 1762-6153 ; EISSN: 1762-6153 ; Revue LISA / LISA e-journal ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01676112 ; Revue LISA / LISA e-journal, Presses universitaires de Rennes, 2015, Les mots étrangers, 13 (1) ; http://journals.openedition.org/lisa/7891 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Мовна Компетенція Студентства Та Мовна Ситуація В Українських Університетах У Контексті Наближення України До Європейського Освітнього Простору ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
DEVELOPING PLURILINGUAL IDENTITY IN THIRD LANGUAGE CLASSROOM ... : РАЗВИТИЕ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Interpreter-assisted Speech-language Intervention in Poland: Needs, Possibilities and Prospects (Współpraca polskiego logopedy z tłumaczem – potrzeby, możliwości i perspektywy)
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
An Interactional Account of Multilingual Usage Patterns in Kuala Lumpur, Malaysia - a High Contact Area
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Silences in growing up bi/multilingual in multicultural globalised societies : educators', families' and children's views of negotiating languages, identity and difference in childhood
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Culture in Bilingual and Multilingual Education: Conflict, Struggle and Power
|
|
|
|
In: Laura A. Valdiviezo (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
El plurilingüisme familiar ; Plurilingualism in Families ; El plurilingüismo familiar
|
|
|
|
In: Llengua i ús: revista tècnica de política lingüística; Núm. 54 (2014) (2015)
|
|
Abstract:
L’article aborda una temàtica fins ara poc estudiada com és el fet que cada vegada hi ha més infants que tenen més d’una llengua familiar. No parlem dels que són bilingües català-castellà, sinó d’aquells que en el nostre context aprenen a més a més una altra llengua des de petits. Combinades amb les llengües apreses fora de la família, a l’escola i al carrer, els parlants al·loglots constitueixen un nou perfil de persones plurilingües. Des de fa un segle existeixen estudis sobre l’aprenentatge simultani de més d’una llengua, però encara hi ha alguns falsos tòpics que cal desfer per tal d’abordar el plurilingüisme amb tots els seus reptes, avantatges i inconvenients. Fins i tot a Catalunya, on l’aprenentatge del català i del castellà per part dels infants és assumit com un fet normal, i s’admet el plurilingüisme com un valor social, la complexitat associada a l’aprenentatge de llengües familiars al·loglotes és un fet força poc tractat. ; This article focuses on a subject that has been little studied so far: the fact that ever increasing numbers of children have more than one family language. We are not talking about Catalan/Spanish bilingual families, but about families in Catalonia in which children also learn a third language from an early age. Combined with the languages learned outside the family – at school and in the street – speakers of other languages constitute a new profile, that of plurilingual people. Studies of people who learn more than one language simultaneously have existed for more than a century, but there still remain certain false clichés that need to be disproven in order to discuss plurilingualism and all its challenges, advantages and disadvantages. Even in Catalonia, where the fact that children learn Catalan and Spanish is accepted as something normal, and plurilingualism is considered a social value, little consideration is given to the complexities that surround language learning in families where other languages are spoken. ; El artículo aborda una temática hasta ahora poco estudiada como es el hecho de que cada vez haya más niños que tienen más de una lengua familiar. No estamos hablando de los que son bilingües catalán-castellano, sino de aquellos que en nuestro contexto aprenden además otra lengua desde pequeños. Combinadas con las lenguas aprendidas fuera de la familia, en el colegio y en la calle, los hablantes aloglotos constituyen un nuevo perfil de personas plurilingües. Desde hace un siglo existen estudios sobre el aprendizaje simultáneo de más de una lengua, pero aún abundan algunos falsos tópicos que es necesario desterrar a fin de abordar el plurilingüismo con todos sus retos, ventajas e inconvenientes. Incluso en Cataluña, donde el aprendizaje del catalán y del castellano por parte de los niños es asumido como algo normal, y se admite el plurilingüismo como un valor social, la complejidad asociada al aprendizaje de lenguas familiares aloglotas es un hecho muy poco tratado.
|
|
Keyword:
bilingualism; bilingüismo; familias; families; multilingualism; multilingüismo; plurilingualism; plurilingüismo; transmisión; transmission
|
|
URL: http://www.raco.cat/index.php/LlenguaUs/article/view/279223
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
55 |
Un enseignement bilingue peut-il être une réponse à l'échec scolaire ? Le cas de la Collectivité de Saint-Martin Dominique DÉMOCRITE-LOUISY Lycée Polyvalent de Saint-Martin
|
|
|
|
In: ISSN: 2551-6116 ; Contextes et Didactiques ; https://hal.univ-antilles.fr/hal-02050128 ; Contextes et Didactiques, Université des Antilles/ESPE, 2014, Éducation et socialisation en contextes multilingues et pluriculturels ; https://www.contextesetdidactiques.com/674 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
The Multilingual Reality in American Business
|
|
|
|
In: Chancellor’s Honors Program Projects (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Spatiotemporal distribution of cortical processing of first and second languages in bilinguals. I. Effects of proficiency and linguistic setting.
|
|
|
|
In: Human brain mapping, vol 34, iss 11 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
« U corsu » à l'école et dans la rue : entre visibilité, promotion et reflux
|
|
|
|
In: Langage et société, n 142, 4, 2012-12-01, pp.141-161 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
The sacredness of minority languages and mother tongue-based multilingual education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
"The Mother Tongue" and Mother Tongue-based Multi Lingual Education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|