DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 74

1
Data and R codes for Exploring diachronic salience of emotion metaphors: A contrastive study of HAPPINESS metaphors in Classical Malay and Indonesian ...
Rajeg, Gede Primahadi Wijaya. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
2
Constructional equivalence in the Indonesian translations of ROB and STEAL ...
Rajeg, Gede Primahadi Wijaya. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
3
corplingr ...
Rajeg, Gede Primahadi Wijaya. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
4
paracorp ...
Rajeg, Gede Primahadi Wijaya. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
5
Corpora e storia della lingua ...
Cortelazzo, Michele A.. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
6
Le particelle razve e neuželi alla luce del Corpus parallelo russo-italiano
Noseda, Valentina (orcid:0000-0002-5148-1241). - : Aracne, 2021. : country:ITA, 2021. : place:Roma, 2021
BASE
Show details
7
Corpora e storia della lingua
Cortelazzo, Michele A.. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
8
ERRATAS database of editorial principles and practices in printed editions of historical correspondence ...
BASE
Show details
9
ERRATAS database of editorial principles and practices in printed editions of historical correspondence ...
BASE
Show details
10
Editions and other sources used in the Corpora of Early English Correspondence (CEEC-400) ...
Kaislaniemi, Samuli. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
11
Editions and other sources used in the Corpora of Early English Correspondence (CEEC-400) ...
Kaislaniemi, Samuli. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
12
ПРИМЕНЕНИЕ КОРПУСНЫХ МЕТОДОВ ДЛЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ КОРПУСОВ ... : APPLICATION OF CORPUS METHODS FOR LEXICAL ANALYSIS OF SPECIALIZED CORPORA ...
BASE
Show details
13
The Creation and Complexity Analysis of a Corpus of Educational Materials in Irish (EduGA) ; n/a
? MEACHAIR, M?CHE?L JOHN. - : Trinity College Dublin. School of Linguistic Speech & Comm Sci. C.L.C.S., 2020
BASE
Show details
14
The New Chinese Corpus of Literary Texts Litchi
In: Acta Linguistica Asiatica, Vol 10, Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
15
Size of corpora and collocations: The case of Russian
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 8, Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
16
ТЕХНОЛОГИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ КОРПУСОВ ТЕКСТОВ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ ... : THE TECHNOLOGY OF PARALLEL TEXT CORPORA AND ITS USE IN THE PROCESS OF TRANSLATION TRAINING ...
Авдеев А.А.. - : НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИКО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, 2019
Abstract: Постановка задачи. Задача настоящей статьи состоит в определении сущности, целей и особенностей использования технологии построения корпусов текстов как средства оптимизации автоматизированного переводческого процесса. Раскрываются особенности структурной организации, свойства и механизмы функционирования текстовых корпусов, описываются основные инструменты корпусной лингвистики, цели их создания, их роль в изучении аспектов перевода, а также характер и типы использования корпусной методики в обучении переводу. Результаты. Выявлена значимость технологии параллельных текстовых корпусов как средства обучения переводческой деятельности и компонента систем машинного перевода. Рассмотрены принципы структурной и лингвистической организации коллекций текстов, определены этапы технологии создания текстовых корпусов, раскрыта их роль в методикодидактическом обеспечении процесса обучения переводу. Выводы. Корпус параллельных текстов представляет собой эффективный инструмент в работе преподавателей перевода и ... : Statement of the problem. The objective of this article is to identify the essence, goals and features of using the technology of creating text corpora as a means of optimizing the automated translation process. The peculiarities of structural organization, properties and mechanisms of text corpora functioning are described, as well as the main tools of corpus linguistics, the goals of their creation, their role in studying the aspects of translation, the nature and the types of using the corpus methodology in translation training. Results. We have revealed the significance of the parallel text corpora technology as a means of teaching translation and a component of automated translation systems. The article reviews the principles of structural and linguistic organization of text collections, defines the stages of the technology of creating text corpora and discloses their role in methodological and didactic support of translation training. Conclusion. A corpus of parallel texts is an effective tool for ...
Keyword: aspects of translation; concordance; corpus linguistics; cross-cultural communication; parallel text corpora; tagging; technology; text alignment; text corpus; tools; аспекты перевода; выравнивание текста; инструменты; конкорданс; корпус текстов; корпусная лингвистика; межкультурные связи; параллельные текстовые корпусы; разметка; технология
URL: https://dx.doi.org/10.25987/vstu.2019.42.50.011
https://elibrary.ru/item.asp?id=41156777
BASE
Hide details
17
From a Smoking Gun to Spent Fuel: Principled Subsampling Methods for Building Big Language Data Corpora from Monitor Corpora
In: Data ; Volume 4 ; Issue 2 (2019)
BASE
Show details
18
To be or not to be .? Analysis of misuses with be in a learner corpus in an online environment ; ¿Ser o no ser.? Análisis de errores con to be en un corpus de estudiantes en un entorno online
Castillo Rodríguez, Cristina (1); López Pérez, Sidoni (1). - : Revista de Filologia de la Universidad de la Laguna, 2019
BASE
Show details
19
THE ROLE OF ELECTRONIC CORPORA IN TRANSLATION TRAINING
In: Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Vol 7, Pp 48-58 (2019) (2019)
BASE
Show details
20
Eesti keele kui teise keele õpikute lausete analüüs ja selle rakendamine eri keeleoskustasemete sõnastike näitelausete automaatsel valikul
In: Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, Vol 15, Pp 99-119 (2019) (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
73
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern