Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
etc (4)
vocabularis (4)
Micènic Glossaris (2)
Castellà Glossaris (1)
Grec tècnic Comerç (1)
Indústries dels perfums Grècia (1)
Italià -- Glossaris (1)
Traducció -- Italia (1)
Ulls Terminologia (1)
Creator / Publisher:
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana (2)
Varias, Carlos (2)
Arco Coca, María del Rosario (1)
Clavería Nadal, Gloria (1)
Costagliola, Mariaserena (1)
Julià Luna, Carolina (1)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres (1)
Vittiglio, Nicola Antonello (1)
Year
Medium:
Online (4)
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 4 of 4
1
Estudio del léxico micénico referido a la industria del aceite perfumado
Arco Coca, María del Rosario
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana
. - : [Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
BASE
Show details
2
Studio del lessico miceneo riferito ai cereali
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana
;
Vittiglio, Nicola Antonello
. - : [Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013
BASE
Show details
3
Léxico y variación : las denominaciones de las partes del ojo
Julià Luna, Carolina
;
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
. - 2007
BASE
Show details
4
Montedidio de Erri De Luca. /nLa problemática de la traducción del dialecto
Costagliola, Mariaserena
Abstract:
La variación lingüística en Italia se diferencia de aquella de otros países no sólo por su /ngran variedad, sino también por sus implicanciones sociales y culturales. Cuando el dialecto entra /nen literatura, éste se configura como recurso estilístico que puede desarrollar distintas funciones. En /neste trabajo, nuestra intención ha sido, en primer lugar, comprobar cómo el uso del dialecto en una /nobra literaria puede ser una estrategia estilística del autor que responde a una finalidad narrativa y se /nconvierte en factor de caracterización de los personajes. En segundo lugar, se ha querido observar /ncómo puede cambiar la recepción de una obra en función de las estrategias de traducción de la /nvariación lingüística. Con este fin se ha llevado a cabo un análisis de las traducciones en castellano /ny en catalán de la obra Montedidio de Erri De Luca.
Keyword:
etc
;
Italià -- Glossaris
;
Traducció -- Italia
;
vocabularis
URL:
http://hdl.handle.net/10230/21258
BASE
Hide details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
4
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern