DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
“. to grasp the native's point of view.” - A Plea for a Holistic Documentation of the Trobriand Islanders' Language, Culture and Cognition
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 24, Iss 1, Pp 7-30 (2020) (2020)
BASE
Show details
2
Full interview with Grace Hull
Grace Hull. - 2018
BASE
Show details
3
Antonio's earliest memories
BASE
Show details
4
Rotuma vocabulary and notes on Kiriwina classification
Arthur Capell. - 1999
BASE
Show details
5
Antonio (53 yrs) at translation workshop (1968)
BASE
Show details
6
Antonio at Dobu
BASE
Show details
7
Antonio
BASE
Show details
8
Antonio, 82 yrs, receiving copy of Kiriwina Shorter Bible (1997)
BASE
Show details
9
Antonio back in Kiriwina
BASE
Show details
10
Report on Arthur Capell Estate by Peter Newton
Peter Newton. - 1995
BASE
Show details
11
Ralph and Antonio (79 yrs), colleagues in translation (1994)
BASE
Show details
12
Recordings made by Jerry Leach in Trobriand / Kiriwinian
BASE
Show details
13
Anindilyaugwa, Maltese, Kiriwina, Sakau, Nupe, Ngalgbon (Dalaban), Yangman
Arthur Capell. - 1970
BASE
Show details
14
Mila Mila - sound effects (Trobriand Islands Tape 1)
Susan Cochrane. - 1966
BASE
Show details
15
Biga Boyowa - A notional study of the Trobriand Islands language
Abstract: Father Baldwin spent several years at the Sacred Heart Mission in the Trobriand Islands. In an introduction to his work, Father Baldwin says that Biga Boyowa is the language of the district commissioner's office (in the Trobriands area), mission translations, school programmes and the anthropological works of Malinowski, Powell, Uberoi, and others. He goes on: Mastery of the Biga Boyowa will enable conversation with people of the Lousancays, Marshall Bennets, Woodlarks, Laughlans, Amphletts and a goodly number of those living to the south, upwards of sixteen thousand people. To know the Boyowan language and culture is to know in a way the better half of the language and culture of the rest of the Massim people. Contact with these is frequent and familiar, and the evidence of the interpenetration of their language and culture with Boyowan abundant . Language as given: Biga Boyowa ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/PAMBU/DOC41/PAMBU-DOC41-01sm.pdf
Keyword: Kilivila language; language documentation
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/PAMBU/DOC41/PAMBU-DOC41-01sm.pdf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/PAMBU/DOC41
BASE
Hide details
16
Vocabulary of Biga Boyowa
BASE
Show details
17
Funeral singing, traditional chanting, drums and dancing
BASE
Show details
18
Singing and Enchanting, Conversations on Traditional tribal battles
BASE
Show details
19
Singing, chanting, musical instruments and stringbands
BASE
Show details
20
Singing, chanting to the Spirit World of Ancestors
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
24
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern