DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 5 of 5

1
Document Sub-structure in Neural Machine Translation
In: Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference ; 12th Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02900568 ; 12th Language Resources and Evaluation Conference, 2020, Marseille, France. pp.3657-3667 (2020)
BASE
Show details
2
ParBLEU: Augmenting Metrics with Automatic Paraphrases for the WMT'20 Metrics Shared Task
In: Proceedings of the 5th Conference on Machine Translation ; 5th Conference on Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02981143 ; 5th Conference on Machine Translation, Nov 2020, Online, Unknown Region (2020)
BASE
Show details
3
Detecting context-dependent sentences in parallel corpora ; Détection dans des corpus parallèles de phrases dépendantes du contexte
In: 25th Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01800736 ; 25th Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2018, Rennes, France. pp.393-400 (2018)
BASE
Show details
4
Machine Translation of Speech-Like Texts: Strategies for the Inclusion of Context
In: 19es REncontres jeunes Chercheurs en Informatique pour le TAL (RECITAL 2017) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01588152 ; 19es REncontres jeunes Chercheurs en Informatique pour le TAL (RECITAL 2017), Jun 2017, Orléans, France. pp.2497-2502 (2017)
Abstract: National audience ; Whilst the focus of Machine Translation (MT) has for a long time been the translation of planned, written texts, more and more research is being dedicated to translating speech-like texts (informal or spontaneous discourse or dialogue). To achieve high quality and natural translation of speech-like texts, the integration of context is needed, whether it is extra-linguistic (speaker identity, the interaction between speaker and interlocutor) or linguistic (coreference and stylistic phenomena linked to the spontaneous and informal nature of the texts). However, the integration of contextual information in MT systems remains limited in most current systems. In this paper, we present and critique three experiments for the integration of context into a MT system, each focusing on a different type of context and exploiting a different method: adaptation to speaker gender, cross-lingual pronoun prediction and the generation of tag questions from French into English.
Keyword: [INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [STAT.ML]Statistics [stat]/Machine Learning [stat.ML]; context; contexte; gender; genre; machine translation; parole; pronoms; pronouns; speech-like texts; tag questions; traduction automatique
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01588152/file/contextling.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01588152
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01588152/document
BASE
Hide details
5
Cross-lingual Pronoun Prediction with Linguistically Informed Features
In: Proceedings of the First Conference on Machine Translation ; First Conference on Machine Translation (WMT '16) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01353862 ; First Conference on Machine Translation (WMT '16), Aug 2016, Berlin, Germany. pp.564--570, ⟨10.18653/v1/W16-2348⟩ (2016)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
5
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern