DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...23
Hits 1 – 20 of 452

1
Source or target first? Comparison of two post-editing strategies with translation students
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151 ; 2022 (2022)
Abstract: We conducted an experiment with translation students to assess the influence of two different post-editing (PE) strategies (reading the source segment or the target segment first) on three aspects: PE time, ratio of corrected errors and number of optional modifications per word. Our results showed that the strategy that is adopted has no influence on the PE time or ratio of corrected errors. However, it does have an influence on the number of optional modifications per word. Two other thought-provoking observations emerged from this study: first, the ratio of corrected errors showed that, on average, students correct only half of the MT errors, which underlines the need for PE practice. Second, the time logs of the experiment showed that when students are not forced to read the source segment first, they tend to neglect the source segment and almost do monolingual PE. This experiment provides new insight relevant to PE teaching as well as the designing of PE environments.
Keyword: [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; machine translation; post-editing; post-editing environment; post-editing strategies; post-editing teaching; reading strategy
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151/file/main.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151
BASE
Hide details
2
Thirty Years of Machine Translation in Language Teaching and Learning: A Review of the Literature
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
BASE
Show details
3
Do You Speak Translate?: Reflections on the Nature and Role of Translation
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
BASE
Show details
4
АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЦИФРОВИЗАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ ... : CURRENT TRENDS IN DIGITALIZATION OF FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN A NON-LINGUISTIC UNIVERSITY ...
Е.Б. Манахова. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
5
Neuronale maschinelle Übersetzung für ressourcenarme Szenarien ... : Neural machine translation for low-resource scenarios ...
Kim, Yunsu. - : RWTH Aachen University, 2022
BASE
Show details
6
MCSQ Translation Models (en-ru) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
7
MCSQ Translation Models (en-de) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
8
Machine Translation Testsuite for Gender-Consistent Translation
Aires, João Paulo. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
9
Machine Translation datasets from the KAS corpus KAS-MT 1.0
Žagar, Aleš; Kavaš, Matic; Robnik-Šikonja, Marko. - : Faculty of Electrical Engineering and Computer Science, University of Maribor, 2022. : Faculty of Computer and Information Science, University of Ljubljana, 2022
BASE
Show details
10
Lexical Diversity in Statistical and Neural Machine Translation
In: Information; Volume 13; Issue 2; Pages: 93 (2022)
BASE
Show details
11
Neural Models for Measuring Confidence on Interactive Machine Translation Systems
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 3; Pages: 1100 (2022)
BASE
Show details
12
Impact of Sentence Representation Matching in Neural Machine Translation
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 3; Pages: 1313 (2022)
BASE
Show details
13
Linguistic Mathematical Relationships Saved or Lost in Translating Texts: Extension of the Statistical Theory of Translation and Its Application to the New Testament
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 20 (2022)
BASE
Show details
14
Sign Language Avatars: A Question of Representation
In: Information; Volume 13; Issue 4; Pages: 206 (2022)
BASE
Show details
15
Identifying Source-Language Dialects in Translation
In: Mathematics; Volume 10; Issue 9; Pages: 1431 (2022)
BASE
Show details
16
Leveraging Frozen Pretrained Written Language Models for Neural Sign Language Translation
In: Information; Volume 13; Issue 5; Pages: 220 (2022)
BASE
Show details
17
X-Transformer: A Machine Translation Model Enhanced by the Self-Attention Mechanism
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 9; Pages: 4502 (2022)
BASE
Show details
18
Hebrew Transformed: Machine Translation of Hebrew Using the Transformer Architecture
Crater, David T. - 2022
BASE
Show details
19
Technology in audiovisual translation practices and training ; Las tecnologías en la formación y las prácticas de traducción audiovisual
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 7 Núm. 1 (2021); 17-24 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 7 No. 1 (2021); 17-24 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina202171 (2022)
BASE
Show details
20
Pushing the right buttons: adversarial evaluation of quality estimation
In: Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation ; 625 ; 638 (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...23

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
451
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern