DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 67

1
Language politics in international organisations ; Políticas lingüísticas en las organizaciones internacionales ; Politiques des langues dans les organisations internationales
In: ISSN: 0243-6450 ; EISSN: 1960-6001 ; Mots: les langages du politique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03639374 ; Mots: les langages du politique, ENS Éditions (Lyon), 2022, 2022 (128), pp.9-25. ⟨10.4000/mots.29160⟩ (2022)
BASE
Show details
2
Literatura y multilingüismo: análisis de la lengua vivida (erlebte Sprache) ; Literature and Multilingualism: Analysis of an Experienced Language (erlebte Sprache)
Ruiz-Sánchez, Ana. - : Ediciones Complutense, 2022
BASE
Show details
3
Warfare as a catalyst for lexico-semantic change from late old english to middle english: a study of norse and french influences on the semantic field of war
BASE
Show details
4
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier. - : Universidad Oberta de Catalunya (UOC), 2022
BASE
Show details
5
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
6
Traduction multilingue et multiculturelle. La série "El Dragón de Gales"
In: EU-topías. Revista de interculturalidad, comunicación y estudios europeos; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías, rivista di interculturalità, communicazione e studi europei; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías. A Journal on Interculturality, Communication, and European Studies; VOL. 5 (2013); 135-151 ; EU-topías. Revue d'interculturalité, de communication et d'études européennes; VOL. 5 (2013); 135-151 ; 2340-115X ; 2174-8454 (2021)
BASE
Show details
7
Materiales asignatura Desarrollo de habilidades comunicativas en contextos multilingües 33659
BASE
Show details
8
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
9
Actitudes de los maestros en formación hacia las lenguas extranjeras y la educación multilingüe
In: Interuniversity Electronic Journal of Teacher Formation; Vol. 24 No. 2 (2021): Formación inicial y continua en tiempos de crisis ; Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado; Vol. 24 Núm. 2 (2021): Formación inicial y continua en tiempos de crisis ; 1575-0965 (2021)
BASE
Show details
10
El tipo de tarea como factor de influencia interlingüística en el proceso de adquisición de español como tercera lengua o adicional
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 54, 2021, pags. 41-71 (2021)
Abstract: This article examines the role that the type of task can exert as cross-linguistic influence factor at the lexical level in the Spanish acquisition process of multilingual learners. The study was based on the analysis of errors from an oral corpus structured around two types of oral interaction and expression tasks: a colloquium and an interview, with and without previous preparation. The selection of these two tasks was determined by the degree of formality and informality, the complexity of the task and the availability of time in the preparation of the speeches. The findings show that between one or another task type, there are variations with respect to the total balance of lexical errors, the type of lexical error, the source language of the error, but not so much in the type of interlinguistic error. This allows to conclude that the type of task or discourse determines the appearance of errors due to interlinguistic influence; therefore, it could be considered as a factor of interlinguistic influence and possible cause of its appearance. ; Este artículo examina el papel que el tipo de tarea o discurso puede ejercer como factor de influencia interlingüística a nivel léxico en el proceso de adquisición de español de aprendices plurilingües. El estudio se basó en el análisis de errores a partir de un corpus oral estructurado en torno a dos tipos de tareas de expresión e interacción orales, con y sin preparación previas: un coloquio y una entrevista. La selección de estas dos tareas estuvo determinada por el grado de formalidad e informalidad, la complejidad de la tarea y la disponibilidad de tiempo en la preparación de los discursos. Los resultados muestran que entre uno u otro tipo de tarea o discurso producido existen variaciones con respecto al balance total de errores léxicos, el tipo de error léxico, la lengua fuente del error, pero no tanto en el tipo de error interlingüístico. Ello permite concluir que el tipo de tarea o discurso determina la aparición de errores por influencia interlingüística, por lo que podría considerarse como factor de influencia interlingüística y posible causa de su aparición.
Keyword: adquisición de terceras lenguas; cross-linguistic influence; influencia interlingüística; lexical transfer; multilingualism; multilingüismo; oral production; producción oral; task type; third language acquisition; tipo de tarea o discurso; transferencia léxica
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=8283259
BASE
Hide details
11
Pertinencia cultural en la educación intercultural bilingüe: una exploración de sus significados en escuelas indígenas en México ...
BASE
Show details
12
Pertinencia cultural en la educación intercultural bilingüe: una exploración de sus significados en escuelas indígenas en México ...
BASE
Show details
13
“La gente se ríe de nosotros porque hablamos otra lengua”: discriminación étnica y lingüística en León, Guanajuato, México
Schnuchel, Sophia; Wright-Carr, David Charles. - : Les Éditions de l'Université de Sherbrooke (ÉDUS), 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details
14
El judeoespañol en Turquía. Variación inducida por contacto lingüístico en el judeoespañol vernáculo hablado en las comunidades sefardíes de Estambul y Esmirna en el siglo XXI. ...
Spiegel, Carolina Francisca Isabel. - : Universität Bremen, 2020
BASE
Show details
15
La enseñanza de español como lengua heredada (ELH) : el caso del español en Estados Unidos
BASE
Show details
16
La enseñanza de la lengua oral en alumnos con dariya como lengua materna en educación infantil: expresión y comprensión (3 años)
BASE
Show details
17
Enseñanza de la(s) lengua(s) en Colombia desde una perspectiva glotopolítica
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 35, 2020, pags. 157-178 (2020)
BASE
Show details
18
Sprache als Symbol identitärer Divergenz : das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt
Budig, Hanna. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "040000", 2019
BASE
Show details
19
The Deliberate Non-Subtitling of L3s in Breaking Bad: A Reception Study
Krämer, Mathias; Duran Eppler, Eva. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
20
Interpreting and multilingualism in the EU: Leave or Remain? ; Interpretación y multilingüismo en la UE: ¿irse o quedarse?
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 4 Núm. 1 (2018); 115-136 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 4 No. 1 (2018); 115-136 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201841 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
67
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern