DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Mehrsprachigkeit und Translanguaging in Migrationsstudien: einige methodologische Überlegungen ; Multilingualism and Translanguaging in Migration Studies: Some Methodological Reflections
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research; Bd. 23 Nr. 1 (2022) ; Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research; Vol. 23 No. 1 (2022) ; Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research; Vol. 23 Núm. 1 (2022) ; 1438-5627 (2022)
BASE
Show details
2
Multilingualism and Translanguaging in Migration Studies: Some Methodological Reflections
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 23 ; 1 (2022)
BASE
Show details
3
Linguistic Landscape Research ...
Etuş, Özlem. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2021
BASE
Show details
4
Linguistic Landscape Research
Etuş, Özlem. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2021
BASE
Show details
5
"Doch nicht auf Russisch!" - Perspektiven von Kindern auf Sprachbildungsprozesse im Rahmen familialer Vorlesesituationen mit mehrsprachigen Bilderbüchern
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 420-434 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
BASE
Show details
6
The semiotics of translanguaging: An example and its application to critical language pedagogy
Rickman, Kevin. - 2021
BASE
Show details
7
Translanguaging space and translanguaging practices in multilingual Russian-speaking families
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 25, Iss 4, Pp 931-957 (2021) (2021)
BASE
Show details
8
An Investigation of Lecturers’ Teaching through English Medium of Instruction—A Case of Higher Education in China
In: Sustainability ; Volume 12 ; Issue 10 (2020)
BASE
Show details
9
El multilingüisme a l’escola: tendències educatives i nous reptes ; Multilingualism at school: educational trends and new challenges
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 68 (primavera 2020); 125-147 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 68 (primavera 2020); 125-147 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2020)
BASE
Show details
10
La enseñanza de español como lengua heredada (ELH) : el caso del español en Estados Unidos
BASE
Show details
11
El multilingüisme a l'escola: tendències educatives i nous reptes ; Multilingualism at school: educational trends and new challenges
Portolés Falomir, Laura. - : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV), 2020. : Publicacions de l’Abadia de Montserrat (PAM), 2020
BASE
Show details
12
Fostering Compassion through Translanguaging Pedagogy in the German Willkommensklasse ...
Levine, Glenn S.; Swanson, Bridget. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2019
BASE
Show details
13
Fostering Compassion through Translanguaging Pedagogy in the German Willkommensklasse
Levine, Glenn S.; Swanson, Bridget. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2019
BASE
Show details
14
Minority Languages, National State Languages, and English in Europe: Multilingual Education in the Basque Country and Friesland
In: Journal of Multilingual Education Research (2019)
BASE
Show details
15
Ofelia García: A Visionary Thinker
In: Journal of Multilingual Education Research (2019)
BASE
Show details
16
Tourist Notices in the Spotlight of Linguistic Landscape and Translation Studies
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 23, Iss 3, Pp 681-697 (2019) (2019)
Abstract: In the 21st century, even local tourist spots are globally accessible and need to be communicated in a globally shared language, a lingua franca (Ben-Rafael & Ben Rafael 2015). The language of most obvious choice among speakers from different linguacultural backgrounds is English. When translating notices in national parks into English, translators should predominantly consider the function of the TT (target text), the target audience (not exclusively L1 speakers of English but, the speakers of a variety of languacultures communicating in English as lingua franca (ELF) and opt for translation solutions that would account for visitors representing a diversity of languacultures. The present paper aims at finding out what modifications in translation of visitors’ rules may be necessary if the target readership is to be considered, and at explicating the translation process through applying a transdisciplinary perspective of ELF studies, linguistic landscape (LL) studies, cross-field studies on conceptualization, translanguaging and translation studies. The study shows that these modifications affect the significance and hierarchy of the four principles operating in LL (presentation-of-self, power-relations, good reasons and collective-identity) and are projected into specific LL-tailored translation solutions (shifts in modality, lexis, style and discourse markers). The modifications are achievable in ELF, which, as a form and function, a de-regionalized and de-culturalized artifact of global village, is capable of catering for a variety of languacultures with their specific societal conventions, practices, and the whole explicit and implicit axio-sphere.
Keyword: conceptualization; English as lingua franca; lingua franca; linguaculture; linguistic landscape; multilingualism; P1-1091; Philology. Linguistics; translanguaging; translating; translation solutions
URL: https://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-3-681-697
https://doaj.org/article/93d16a4fb99a4decb493973d21abe0ae
BASE
Hide details
17
Is there still a place for culture in a multilingual FL education? ...
Kramsch, Claire. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2018
BASE
Show details
18
Is there still a place for culture in a multilingual FL education?
Kramsch, Claire. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2018
BASE
Show details
19
Translanguaging and Multilingual Picturebooks : Gloria Anzaldúa’s Friends from the Other Side / Amigos Del Otro Lado
BASE
Show details
20
Análisis del repertorio lingüístico en Educación Infantil: translanguaging
Petruzzi Cejudo, Estefanía Rebeca. - : Universitat Jaume I, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
26
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern