DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Interpreting research in South Africa: a bibliometric study
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 45-60 (2020) (2020)
BASE
Show details
2
Multilingualism and the language curriculum in South Africa: contextualising French within the local language ecology
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 51, Iss 0, Pp 23-40 (2017) (2017)
Abstract: In this article, we question the role of second additional language (that is, an optional, non-official language) teaching, with special reference to French at school level in South Africa. Over and above the fact that some additional languages reflect minority cultures and communities (Greek, Serbian, Hebrew, etc.), we consider their real and potential place in the promotion of multilingualism. As revealed as part of a regional research project, sponsored by the Agence Universitaire de la Francophonie, entitled Curriculum, contextualisation et formation des enseignants (CCPFE-AUF-BOI-S0195COV0401), motivations for studying French in South Africa stem from the dual representation of its exoticism, constituting a form of “linguistic tourism”, as well as its potential usefulness in various professional contexts. We question whether the basis for this language market, which plays out in an exolingual, formalised context can make a real claim to promoting multilingualism within the South African linguistic ecology. In this regard, we will examine ways in which a shift in perspective from an “additive” to an integrative and plurilingual conception of language acquisition is required to resituate the teaching/learning of French as an authentic form of social and linguistic construction in South Africa. Using a socio-constructive (Molinié 2011) and co-actional model (Melo-Pfeifer 2015, Mroz 2012) to teaching French, we explore ways in which language acquisition can be a collaborative, integrative process, taking into account multiple cultural and language resources.
Keyword: African languages and literature; french; language market; multi- and plurilingualism; P1-1091; Philology. Linguistics; PL8000-8844; second additional language; south africa
URL: https://doaj.org/article/bbe4ecc877564d1db649a16276127158
https://doi.org/10.5842/51-0-696
BASE
Hide details
3
Professional and personal ethics in translation: a survey of South African translators’ strategies and motivations
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 43, Iss 0, Pp 147-181 (2014) (2014)
BASE
Show details
4
Queering discourses of coming out in South Africa
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 42, Iss 0, Pp 127-148 (2013) (2013)
BASE
Show details
5
Emotions and HIV/AIDS in South Africa : a multilingual perspective
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 41, Iss 0, Pp 77-89 (2012) (2012)
BASE
Show details
6
Sprachenpolitik und die Rolle der Fremdsprachen (Deutsch) in Südafrika
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 38, Iss 0, Pp 205-214 (2009) (2009)
BASE
Show details
7
Multiple representations of a human rights violation: competing discourses in TRC narratives and related media texts
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 36, Iss 0, Pp 35-65 (2008) (2008)
BASE
Show details
8
Language shift or maintenance? Factors determining the use of Afrikaans among some township youth in South Africa
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 38, Iss 0, Pp 49-72 (2008) (2008)
BASE
Show details
9
Language policy implementation in South Africa: how Kempton Park's great expectations are dashed in Tshwane
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 38, Iss 0, Pp 1-26 (2008) (2008)
BASE
Show details
10
Question-answer sequences between doctors and patients in a South African HIV/AIDS day clinic
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 36, Iss 0, Pp 1-34 (2008) (2008)
BASE
Show details
11
South African Sign Language and language-in-education policy in South Africa
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 38, Iss 0, Pp 165-190 (2008) (2008)
BASE
Show details
12
Study groups and peer roles in mediated academic literacy events in multilingual educational contexts in South Africa
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 37, Iss 0, Pp 1-21 (2007) (2007)
BASE
Show details
13
Simultaneous interpreting as an aid in parallel-medium tertiary education
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 33, Iss 0, Pp 27-41 (2006) (2006)
BASE
Show details
14
The Shaping Of Cultural Knowledge In South African Translation
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 36, Iss 0, Pp 35-58 (2005) (2005)
BASE
Show details
15
1996: Why we still need critical language awareness in South Africa
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 29, Iss 0, Pp 172-190 (1996) (1996)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern