DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 142

1
Making Hamlet German : forms of translation and recreation
Hagen, Rebecca. - : The University of St Andrews, 2021
BASE
Show details
2
Riure en vers: cap a una traducció poètica d’Aristòfanes
Creus Sabater, Eloi. - : Universitat de Barcelona, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
3
Riure en vers: cap a una traducció poètica d’Aristòfanes
Creus Sabater, Eloi. - : Universitat de Barcelona, 2021
BASE
Show details
4
La situación del spanglish en los Estados Unidos y el análisis de este fenómeno en la traducción de una obra de Junot Díaz: La maravillosa vida breve de Óscar Wao (2008)
BASE
Show details
5
Le rôle de la traduction dans la reconnaissance du créole des Petites Antilles françaises à partir de 1960
Bontoux, Elodie. - 2021
BASE
Show details
6
Dimensión social e intercultural de la traducción en Euskal Herria: interacciones y mediación entre la traductora y otros agentes
Filali-Mouncef Lazkano, Lamia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
7
Análisis traductológico de los términos culturales en la subtitulación árabe-español
Abdallah Mohamed Abdelrahman Moussa, Noha. - : Universitat Politècnica de València, 2021
BASE
Show details
8
Haiku from the Bayou, Back to Bashō, and Beyond: Searching for the Haiku in Translation
MacNeil, Sarah. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2020
BASE
Show details
9
Translation as an Ideological Mechanism: A Study of Ideology and Interpellation in English Translations of the Qur’an
HAROUN, YAZID. - 2019
BASE
Show details
10
Hereditary curse: inheritance and legacy in early modern revenge tragedy 1550-1610
Lankester-Carthy, Natalie Elizabeth. - : The University of Edinburgh, 2019
Abstract: My thesis examines how changing perceptions of the past, and escalating anxieties about the future, brought about by a disputed succession and the religious upheavals of the sixteenth century, impacted on the development of revenge tragedy. Through a close analysis of the motifs of inheritance and legacy, I shall consider the ways in which revenge plays reshape Senecan ideas on hereditary violence, redress, and retribution for contemporary audiences. This thesis shows how the revenge tradition pulls some enduring sixteenth and seventeenth-century political preoccupations with disordered patrimonies into excessively violent narratives and reflects on the significance of these tropes for the authors and audiences of this popular mode. My project analyses how these key themes develop chronologically from the accession of Elizabeth I, to the early Jacobean period. The thesis does not aim to provide a comprehensive survey of the genre but examines the evolution of these themes in some defining instances of the mode to broach a new reading. While most scholarship of revenge tragedy begins with the drama of the 1590s, my study explores new insights into the tradition by starting with the classical translations of the mid sixteenth-century. It then follows the trajectory of the genre towards its sustained incorporation of parody and tragicomedy in the early seventeenth century. I begin my inquiry with some close analysis of the lexical choices in the Senecan translations, looking at Heywood’s Thyestes in particular and its accentuation of maternity and succession. I build upon these initial observations in my analysis of some of the more frequently-discussed revenge plays in The Spanish Tragedy and Titus Andronicus, looking specifically at how these works explore language, autonomy, and memory. My focus on inheritance and legacy leads me to investigate how the history of Richard III deals with revenge tropes surrounding legacy, violence, and redress. The final chapter looks at how The Revenger’s Tragedy self-consciously interrogates its position as a successor to the traditions explored in this thesis, and ultimately how the text reappraises understandings of memory, storytelling, and narrative conclusions. Critics have noted how the speed of political and religious change in the period contributed to an increasing sense of disjuncture with the past and exacerbated apprehensions about impending instability. My analysis aims to shed new light on how such responses affected the genre’s preoccupation with balancing the debts of the past and ensuring the stability of the future. Although conventions of the revenge genre are predominantly concerned with anxieties around the loss of heirs and of lines unnaturally stopped, this project considers how the sixteenth-century revenge tradition also introduces notions of legacy and continuity. I shall demonstrate how narrative and language are explored as potential sources of reparation and renewal, in their ability to forge a sense of meaning in an ever-changing world.
Keyword: Elizabethan; inheritance; Jacobean; Kyd; legacy; memory; Middleton; Reformation; revenge; Seneca; Shakespeare; succession; temporality; tragedy; translations
URL: http://hdl.handle.net/1842/36016
BASE
Hide details
11
Los elementos culturales en la obra cinematográfica Die Welle
BASE
Show details
12
Writing Diplomacy: Translation, Politics and Literary Culture in the Transpacific Cold War
Bo, Lamyu Maria. - 2018
BASE
Show details
13
Fray Luis de León and the experience of translation : un negocio de particular juicio ; Fray Luis de Leon à l'épreuve de la traduction : un negocio de particular juicio
Vidal, Marion. - : HAL CCSD, 2018
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02057480 ; Linguistique. Université de Lyon, 2018. Français. ⟨NNT : 2018LYSE2110⟩ (2018)
BASE
Show details
14
Writing Diplomacy: Translation, Politics and Literary Culture in the Transpacific Cold War ...
Bo, Lamyu Maria. - : Columbia University, 2018
BASE
Show details
15
Expresiones idiomáticas con בבל/ בל (lev y levav) ("corazón") en la Biblia Hebrea y sus implicaciones en la traducción del castellano a las lenguas indígenas de América
Liriano Hernández, Fausto Fermín. - : Universitat de Barcelona, 2018
BASE
Show details
16
Chinese-English Translations of Euphemisms in Chapter Titles of Hong Lou Meng from the Perspective of Dynamic Equivalence Theory
Li, Shiwen. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2018
BASE
Show details
17
Create a "world of taste" for children: A comparative Chinese translation study on the three Sorting Hat's songs in Harry Potter
Yu, Miao. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2018
BASE
Show details
18
Essays on the Economics of Ethnolinguistic Differences
BASE
Show details
19
Translating Trademarks: Towards the Equal Treatment of Foreign- Language Marks
Goh, Ung Shen. - 2018
BASE
Show details
20
Reliable training scenarios for dealing with minimal parallel-resource language pairs in statistical machine translation
Ahmadniaye Bosari, Benyamin. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
38
9
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
95
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern