1 |
Los errores formales en el habla de pacientes esquizofrénicos con desorden del pensamiento
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Expressão escrita com a aplicação de conectores ; The use of connectors in writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Group cohesion and collaborative information behaviour: An exploration of student experiences of university group work
|
|
|
|
In: Theses: Doctorates and Masters (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Coesão verbo-imagética: um estudo sistêmico-funcional sobre multimodalidade em mídias digitais ; Image-text cohesion: a systemic-functional study on multimodality in digital media
|
|
Isola-Lanzoni, Gabriel. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2020. : Universidade de São Paulo, 2020. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
YHWH of hosts rules on Mount Zion: literary cohesion in Isaiah 24-27
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Gaining literacy XP: uncovering semiotic resources in a digital game and exploring L2 learner gameplay as a multiliteracy practice
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Case roles / relations and discourse relations: A Maori language-based perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Textual cohesion factors in the poetry of Al-Bayyātī ; Les facteurs de cohésion textuelle dans la poésie d’Al-Bayyātī
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01996702 ; Linguistique. Université de Lyon, 2018. Français. ⟨NNT : 2018LYSE2081⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
An Investigation of EFL writing strategies and cohesion of Kuwaiti undergraduate students
|
|
AL-ZANKAWI, MAISOUN. - : Trinity College Dublin. School of Education. Discipline of Education, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
A coesão lexical com o uso do aplicativo Google Classroom
|
|
Oliveira, Paulo Otávio de. - : Universidade Tecnológica Federal do Paraná, 2018. : Curitiba, 2018. : Brasil, 2018. : Tecnologias, Comunicação e Técnicas de Ensino, 2018. : UTFPR, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A coesão sequencial em textos dissertativos de alunos do ensino médio
|
|
Vasques, Patricia Vergara Emmerich. - : Universidade Tecnológica Federal do Paraná, 2018. : Curitiba, 2018. : Brasil, 2018. : Especialização em Ensino de Língua Portuguesa e Literatura, 2018. : UTFPR, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
O Uso da Anáfora Direta em Português Europeu e em Mandarim: Contributos para o seu Estudo ; The Use of the Direct Anaphora in European Portuguese and Mandarin
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The Effect of Planning Time on Discourse Competence in Oral Task Performance
|
|
Vasquez, Claudia. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Connection and Indexation in the creation of text ; Connexion et indexation. Ces liens qui tissent le texte.
|
|
|
|
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01432006 ; Laure Sarda, Denis Vigier, Bernard Combettes. France. ENS éditions, 2016, Connexion et indexation. Ces liens qui tissent le texte., 9782847887983. ⟨10.4000/books.enseditions.6847⟩ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
English in Thailand: Genre-based Cohesion Analysis of a Thai ELT Textbook
|
|
Tonjumpa, Jittimaporn. - : The University of Sydney, 2016. : Department of Linguistics, 2016. : Faculty of Arts and Social Sciences, School of Letters, Art and Media, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Arabic connectives in native speaker and non-native speaker expository and argumentative writing
|
|
|
|
Abstract:
This study investigated how native speakers (NS) and advanced non-native speakers (NNS) of Arabic use connectives to signal semantic relations in expository and argumentative writing. This exploratory, descriptive study analyzed 100 expository texts and 100 argumentative texts, divided equally between the NS and NNS groups. Connectives were examined in terms of (1) their functions and the type of discourse relations they signaled in the clause-, sentence-, and paragraph-initial positions, and (2) the similarities and differences between the NS and NNS groups in terms of connectives use. The study adopted Rhetorical Structure Theory (Mann & Thompson, 1988) to follow a semantic-functional approach to the analysis of discourse relations and connectives. The study identified 2,964 connectives that were not confined to the grammatical category of ḥurūf ‘particles,’ and signaled fifteen types of relations, the most frequent among which were conjunction, reason, and contrast. On average, NSs and NNSs produced comparable number of connectives per 100 words. At the clause and sentence levels, connectives organized main ideas and details within narrations, descriptions and argumentations. At the paragraph level, connectives mostly occurred in the NNS argumentative data, signaling a shift between larger text units. Salient similarities between the NSs and NNSs include the awareness of the polysemy of connectives, the diversity of connectives per text, the role of the zero (i.e., no) connective to transition between main ideas within a paragraph, and the association between connectives and repetition at the morphological, word, and structural parallelism. Major differences were that, as a group, the NS participants drew connectives from a wider repertoire, produced less choppy clause and sentence transitions, and exhibited structural and pragmatic control over morphological and complex structural parallelism. The NNS group showed clear evidence of experimentation, especially when addressing the argumentative task. Findings from this study invite a re-examination of the Arabic NS and MSA constructs. The study proposes a semantic-functional model for teaching Arabic connectives, applied within a reading-to-writing approach. ; Middle Eastern Studies
|
|
Keyword:
Arabic cohesion; Arabic connectives; Arabic L1; Arabic L2; Arabic NNS; Arabic NS; TAFL
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2152/38611 https://doi.org/10.15781/T2183426Q
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
English-Chinese Translation Strategies of Lexical Cohesion: A Case Study on Fu Weici's Translation of The Moon and Sixpence
|
|
Qiao, Siyu. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Translating the Pronoun "It" from English into Chinese: A Comparative Case Study of Pride and Prejudice and Its Chinese Translation by Sun Zhili
|
|
Wang, Xiaoxi. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|