DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...12
Hits 1 – 20 of 226

1
The ambiguity of English as a lingua franca : politics of language and race in South Africa
Rudwick, Stephanie. - London : Routledge, 2022
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Assessing academic literacy in a multilingual society : transition and transformation
Weideman, Albert (Herausgeber); Read, John (Herausgeber); Plessis, Theodorus du (Herausgeber). - Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, 2021
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Contacts between South Arabia and the Horn of Africa, from the Bronze Age to Islam. In honor of Rémy Audouin.
DARLES, Christian; Khalidi, Lamya; Arbach, Mounir. - : HAL CCSD, 2021. : Presses universitaires du midi, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02379795 ; Presses universitaires du midi, 2021, Série Sites et Cités d'Afrique, François-Xavier Fauvelle-Aymar; François Bon, 978-2-8107-0726-3 (2021)
BASE
Show details
4
Mehrsprachigkeit in der Schule. "That is the problem." ...
Theus, Julia. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2020
BASE
Show details
5
Mehrsprachigkeit in der Schule. "That is the problem."
Theus, Julia. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2020
BASE
Show details
6
(Re)Presenting 1981: Narrating the Springbok tour
Potgieter, Sebastian Johann Shore. - : University of Otago, 2020
BASE
Show details
7
Política e planeamento linguístico na África do Sul : a língua portuguesa entre outras línguas não oficiais
BASE
Show details
8
Analysis of the linguistic repertoire of a migrant family
Gaerdes, Konrad. - : University of Waterloo, 2019
BASE
Show details
9
Le gayle dans la communauté queer et coloured de Cape Town : idéologies linguistiques, performances et identités
Abstract: Ce mémoire porte sur les transformations sociohistoriques du gayle en Afrique du Sud, une variété linguistique de l’afrikaans et de l'anglais, au répertoire lexical souvent improvisé. S’appuyant sur six mois de terrain ethnographique au Cap, ce travail se base sur des données (méta)linguistiques tirées d’observation participante ainsi que d’entretiens individuels et de groupe au sein de la communauté coloured. Je critique une perspective qui envisage le gayle comme une « anti-langue » (Halliday 1976), une méthode de communication secrète et exclusive à une communauté fermée. Plutôt, je suggère que le phénomène est mieux compris lorsqu’abordé en tant que registre d'une communauté de pratique (Eckert et McConnell-Ginet 2003). Mes entretiens révèlent son association historique et « enregistrée » avec la figure caractérologique (Agha 2007) de l’homosexuel efféminé coloured ou « moffie ». Toutefois, les participants expriment un malaise face à cette idéologie puisqu’ils sont conscients que cette construction « efface » (Gal et Irvine 2000) les locuteurs non canoniques du gayle. Au-delà de la description lexicale, mon analyse suggère des chevauchements entre les caractéristiques sémantiques et pragmatiques de la variété, toutes deux stratégiquement déployées pour invoquer des caractéristiques évanescentes et des attributs sociaux dans l’interaction (Butler 1990). Au même titre que les éléments du répertoire ne correspondent pas à des significations sémantiques fixes – mais plutôt à des réalisations discursives contingentes – l’utilisation du gayle ne se limite pas à des identités sociales statiques. L'appartenance à la communauté est plutôt marquée par l’utilisation légitime et la compréhension mutuelle de déviations lexicales créatives et contextuelles. ; This thesis focuses on sociohistorical transformations of Gayle, a linguistic variety consisting of an often-improvised lexical repertoire superimposed upon either Afrikaans or English in South Africa. Based on six months of fieldwork in Cape Town, this thesis draws on rich (meta)linguistic data drawn from participant-observation, as well as individual and group interviews within the coloured community. I critique an 'anti-language' (Halliday 1976) perspective, wherein Gayle is seen as uniquely anchored to a closed community for which it serves as an exclusive, ingroup code. Rather, I suggest that Gayle is best understood when approached as the register of a community of practice (Eckert & McConnell-Ginet 2003). My interviews expose the historical and 'enregistered' association of Gayle with the racialized, gendered and sexualized ‘characterological figure’ (Agha 2007) of the effeminate coloured gay man or 'moffie'. This association serves as a backdrop to contemporary anxieties about the ways in which Gayle is mapped onto speakers’ social identities and perhaps shows the respondent’s consciousness that these formulations ‘erase’ (Irvine and Gal 2000) non-canonical users of Gayle. Moving beyond lexical description, I suggest overlaps between the semantic and pragmatic features of the variety, both strategically deployed to invoke evanescent characteristics and social attributes in interaction (cf. Butler 1990). Just as elements of the Gayle repertoire do not code for fixed semantic meanings – but are rather contingent, discursive achievements – Gayle does not 'code for' static social identities. Instead, it achieves group belonging in interaction through legitimate use and mutual comprehension of creative linguistic 'deviations' and 'subversions'
Keyword: Afrique du Sud; Communauté de pratique; Community of practice; Gayle; Language - Linguistics / Langues - Linguistique (UMI : 0290); Langue et sexualité; Lavender linguistics; Linguistique postcoloniale; Linguistique queer; Post-colonial linguistics; Queer linguistics; Registre linguistique; Sexuality and language; South Africa; Speech register
URL: http://hdl.handle.net/1866/23920
BASE
Hide details
10
Interpreting Terminology : = Amatemu Okutolika
Pienaar, Marné; Cornelius, Eleanor. - [South Africa] : Sun Media, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Issues of indigenous African literature and onomastics : a festschrift in honour of D.B.Z. Ntuli
Mafela, Munzhedzi James (Herausgeber); Ntuli, D. B. Z. (Gefeierter); Ntuli, Cynthia Daphne Danisile (Herausgeber). - Berlin : Peter Lang, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
(Re) Constructing Identities: South African Domestic Workers, English Language Learning, and Power
Kaiper, Anna. - 2018
BASE
Show details
13
Academic biliteracies : multilingual repertoires in higher education
Van der Walt, Christa (Herausgeber); Palfreyman, David (Herausgeber). - Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Multilingualism and intercultural communication : a South African perspective
Kaschula, Russell H. (Herausgeber); Maseko, Pamela (Herausgeber); Wolff, H. Ekkehard (Herausgeber). - Johannesburg : Wits University Press, 2017
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
African languages and language practice research in the 21st century : interdisciplinary themes and perspectives
Ralarala, Monwabisi K. (Herausgeber); Barris, Ken (Herausgeber); Ivala, Eunice (Herausgeber). - Cape Town : The Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS), 2017
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Representing trans: linguistic, legal and everyday perspectives
Hazenberg, Evan; Meyerhoff, Miriam. - : Victoria University Press, 2017
BASE
Show details
17
Estudo linguístico e sociocultural da emigração madeirense para a África do Sul a partir da década de 1960 (no âmbito do Projeto Nona Ilha)
BASE
Show details
18
Translanguaging in higher education : beyond monolingual ideologies
Daryai-Hansen, Petra; Lai, Haiyan; Barfod, Sonja. - Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Language rights in Southern Africa
Miti, Lazarus Musazitame. - Cape Town : CASAS, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Say again? : the other side of South African English
Branford, Jean; Venter, Malcolm. - Cape Town : Pharos, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...12

Catalogues
143
5
0
0
0
2
4
Bibliographies
89
0
0
0
0
0
0
12
6
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
53
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern