DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...422
Hits 1 – 20 of 8.439

1
Proficiency and the Use of Machine Translation: A Case Study of Four Japanese Learners
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
BASE
Show details
2
On the characteristic of personal reference terms in Korean: A comparison with Japanese based on TV dramas
In: Conference Proceedings for the 9th Korean Studies Association of Australia (KSAA) Biennial Conference 2015 (2022)
BASE
Show details
3
日琉諸語における除括性の調査票 ...
SHIMOJI, Michinori. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
4
日琉諸語における除括性の調査票 ...
SHIMOJI, Michinori. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
5
LINGUIST List Resources for Japanese Sign Language
BASE
Show details
6
LINGUIST List Resources for Japanese
BASE
Show details
7
LINGUIST List Resources for Japanese, Old
BASE
Show details
8
A Proposed Resolution to the Problem of Geographical Inversion in Japanese Language Origins
Francis-Ratte, Alexander T.. - : Ohio State University. Libraries, 2022
BASE
Show details
9
Early Analysis of Japanese: Fujitani Nariakira's Ayuishoo
Warnick, J. Paul. - : Ohio State University. Libraries, 2022
BASE
Show details
10
Το haiku, η δυτική του πρόσληψη και αναφορές στην αξιοποίησή του από τον Γιώργο Σεφέρη ...
Μακρίδης, Γιώργος Ελευθερίου. - : Aristotle University of Thessaloniki, 2022
BASE
Show details
11
Prediction of upcoming pitch accent using Sandhi rules in Kansai Japanese: A web-based visual world eye-tracking study ...
Ito, Aine. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
12
Lexical Category and Downstep in Japanese
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 25 (2022)
BASE
Show details
13
Estimating the Emotional Information in Japanese Songs Using Search Engines
In: Sensors; Volume 22; Issue 5; Pages: 1800 (2022)
BASE
Show details
14
Effects of Japanese Special Moras Education Using Evernote
In: Education Sciences; Volume 12; Issue 4; Pages: 270 (2022)
BASE
Show details
15
On the Limits of Across-the-Board Movement: Distributed Extraction Coordinations
In: Philosophies; Volume 7; Issue 1; Pages: 10 (2022)
BASE
Show details
16
Predicate Morphology and Narrative Structure in Early Heian Japanese Buddhist Texts: A Case Study of the Saidaiji Golden Light Sutra
Bundschuh, John. - : Ohio State University. Libraries, 2022
BASE
Show details
17
Language learning through interaction: Online and in the classroom
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2022)
BASE
Show details
18
Translation and equivalences between languages and cultures: Portuguese and Japanese proverbs ; 言語と文化の中にある翻訳と互換性: ポルトガル語と日本語の格言から
Teixeira, José. - : Aichi Prefectural University. Graduate School of International Cultural Studies, 2022
Abstract: One of the most frequent debates regarding translation processes is the extent to which a translation can provide the original values of the translated language. If a usual linguistic utterance is not difficult to be translated into another in other language, the same is not true for phraseologies, especially idioms and proverbs. Based on equivalences between Japanese and Portuguese proverbs, this text seeks to answer questions like these: 1. Is “translation” and equivalences between proverbs from different languages possible? 2. Do all proverbs have the same difficulty in being translated or in finding an equivalence in another language? 3. What are the dimensions in which the greatest difficulties for a translation appear? 4. Why does sakura (cherry blossoms) represent the ideal of beauty and also the ideal for Man? 5. The most recent studies of genetics show that cultural and genetic differences are interrelated. Do the differences between Japanese and Portuguese proverbs allow us to see this? ; 翻訳におけるいくつもの過程に関して、最も頻繁に提起される問題の 1つは、翻訳がどの程度まで、翻訳された言語の元来の価値を示すこと ができるのかである。通常の1つの言語の発話を他の言語に翻訳するこ とは困難ではないとしても、同様のことが用語法、とりわけ慣用表現や 格言において当てはまるとは限らない。日本語とポルトガル語の格言に おける等価の観点から、本稿は以下の問いに答えようとするものである。 1.異なる言語の格言における「翻訳」と等価は可能か? 2.あらゆる格言は翻訳あるいは他の言語に等価を見ようとする際、同 じ難しさを示すのか。 3.翻訳にとっての最大の難しさは、どのような局面に現れるのか。
Keyword: culture and genetics; Humanidades::Línguas e Literaturas; Japanese proverbs; language and culture; Portuguese proverbs
URL: http://hdl.handle.net/1822/77370
BASE
Hide details
19
I Am a Cat, No. II
In: Zea E-Books Collection (2022)
BASE
Show details
20
Learning Argument Structures with Recurrent Neural Network Grammars
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...422

Catalogues
13
2
736
0
0
10
0
Bibliographies
3.165
0
155
0
13
4
49
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
5.013
26
0
0
1
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern