1 |
A Model for Analyzing Teachers’ Written Feedback on Adult Beginners’ Writing in Swedish as a Second Language
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 74 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Researching the Complexities of the School Subject Swedish as a Second Language: A Linguistic Ethnographic Project in Four Schools
|
|
|
|
In: Languages; Volume 6; Issue 4; Pages: 205 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Young L2-learners' meaning-making in engaging in computer-assisted language learning
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Mastering complex Swedish NPs: A comparison of non-immersion pupils and immersion L1 Finnish pupils
|
|
|
|
In: Journal of the European Second Language Association; Vol 2, No 1 (2018); 14-23 ; 2399-9101 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Bilingual practices in the process of initiating and resolving lexical problems in students' collaborative writing sessions
|
|
|
|
In: ISSN: 1367-0069 ; International Journal of Bilingualism ; https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-00475203 ; International Journal of Bilingualism, SAGE Publications, 2007, 11 (2), pp.157-183 (2007)
|
|
Abstract:
International audience ; This study deals with the sequential organization of language choice and code-switching between Persian as a first language and Swedish as a second language in the process of initiating and resolving a problem of understanding and producing the correct version of a lexical item. The data consist of detailed transcripts of audio tapings of two bilingual students' collaborative writing sessions within the frame of a one-year master's program in computer science in a multilingual setting at a Swedish university. The students, both Persianspeaking, are advanced speakers of Swedish as a second language. For this article, four lexical language-related episodes, where code-switching between Persian and Swedish occurs, are analyzed. The analyzed excerpts in this article are drawn from a corpus of data consisting of language-related episodes identified and transcribed in the audio tapings. We employ a conversation analysis (CA) approach for the analysis of bilingual interaction. This means that the meaning of the code-switching in the interaction is described in terms of both global (the conversational activity at large) and local interactional factors. In the analysis, a close step-by-step analysis of the turn-taking procedures demonstrates how the communicative meaning of the students' bilingual behavior in a lexical episode is determined in its local production in the emerging conversational context and how it can be explicated as part of the following social actions: drawing attention to a problem, seeking alliance when a problem is made explicit and confirming intersubjective understanding when the problem is resolved.
|
|
Keyword:
; [SHS.NLANG]Humanities and Social Sciences/domain_shs.nlang; bilingual practices; collaborative writing sessions; conversation analysis; language-related episodes; lexical problems; repair organization; Swedish as a second language
|
|
URL: https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-00475203/document https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-00475203 https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-00475203/file/gunilla_J_International_journal_of.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|