DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 210

1
Theoretische grundlagen und forschungsprobleme des standard - und unterstandardvokabulars in der sprachik ...
Satimova Dilafuz Numonjonovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
Theoretische grundlagen und forschungsprobleme des standard - und unterstandardvokabulars in der sprachik ...
Satimova Dilafuz Numonjonovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
"Scytel": a new Old English word for 'penis'
In: Anglia. - Berlin : de Gruyter 136 (2018) 4, 581-610
BLLDB
Show details
4
Metaphern in Zeiten der Wirtschaftskrise: Eine Studie über die Übersetzung der Jahresberichte des Internationalen Währungsfonds
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 36, 2018, pags. 69-92 (2018)
BASE
Show details
5
Metaphern in Zeiten der Wirtschaftskrise: Eine Studie über die Übersetzung der Jahresberichte des Internationalen Währungsfonds
In: Ibérica, Vol 36, Pp 69-92 (2018) (2018)
BASE
Show details
6
A cline of visible commitment in the situated design of imperative turns : evidence from German and Polish
Zinken, Jörg (VerfasserIn); Deppermann, Arnulf (VerfasserIn)
In: Enthalten in: Imperative turns at talk (2017)
IDS Mannheim
Show details
7
7. Internationale Tagung zur kontrastiven Medienlinguistik in Helsinki, 23.–25. August 2017 [Online resource]
In: Aussiger Beiträge : germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre / Katedra germanistiky FF UJEP 11 (2017), 285-288
Linguistik-Repository
Show details
8
Reflections on the Development of Contrastive Domain of Second Language Education: An Overview
In: International Letters of Social and Humanistic Sciences ; 17 ; 1-8 (2017)
BASE
Show details
9
A CONTRASTIVE RHETORICAL ANALYSIS OF PHILIPPINE AND SRI LANKAN ENGLISH NEWS COMMENTARIES
In: Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol 6, Iss 2, Pp 330-340 (2017) (2017)
BASE
Show details
10
Verbale Diminutive — ihre Abgrenzung und Bedeutung
In: Linguistica Pragensia, Vol 27, Iss 2, Pp 58-82 (2017) (2017)
BASE
Show details
11
Acquisition of English Relative Clauses by German L1 and Turkish L1 Speakers ... : Der Erwerb der englischen Relativsätze durch deutsche (L1) und türkische (L1 & L2) Kinder ...
Yas, Emin. - : Freie Universität Berlin, 2016
BASE
Show details
12
Análisis de los referentes culturales y argot en la película escocesa 'Trainspotting' y su traducción al castellano en la subtitulación
BASE
Show details
13
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen
In: Kalbotyra, Vol 66 (2016) (2016)
BASE
Show details
14
Einführung in die Sprachwissenschaft [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2015 (2015) 1, 111-112
Linguistik-Repository
Show details
15
Referenzbezogene Registervariation zwischen konzeptuell öffentlichen und nicht-öffentlichem Gebrauch gesprochener Sprache ...
Lehmann, Nico. - : Humboldt-Universität zu Berlin, Philosophische Fakultät II, 2015
BASE
Show details
16
Wo stehen Adverbialia im Satz? : Deutsch und brasilianisches Portugiesisch im Vergleich [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 24 (2014), 110-153
Linguistik-Repository
Show details
17
"Jelen přeplotil skok" : kontrastiver Vergleich von Wortspielen und idiomatischen Wortverbindungen [Online resource]
In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica 9 (2014) 15, 17-27
Linguistik-Repository
Show details
18
Decomposing coordination [Online resource]
In: NELS 44 : proceedings of the forty-fourth annual meeting of the north east linguistics society ; Bd. 1 44 (2014), 39-52
Linguistik-Repository
Show details
19
Gewichtung von Ruf- und Familiennamen in Varietäten des Deutschen
In: Dammel, Antje; Berchtold Schiestl, Simone (2014). Gewichtung von Ruf- und Familiennamen in Varietäten des Deutschen. In: Debus, Friedhelm; Heuser, Rita; Nübling, Damaris. Linguistik der Familiennamen. Hildesheim: De Gruyter, 249-280. (2014)
BASE
Show details
20
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen | Expression of evaluation in German and Lithuanian court judgments
In: Kalbotyra, Vol 66, Pp 46-76 (2014) (2014)
Abstract: This paper deals with the expression of evaluation in German and Lithuanian court judgments in civil cases. The purpose is to analyze lexical and grammatical devices, used by the court – the source of evaluation in this text type – in its judgments to express its opinion towards certain objects of evaluation. The analyzed corpus consists of 10 randomly selected court judgments in German (44 522 words in total) and 10 in Lithuanian (38 347 words in total). The actual scope of the paper is a particular part of the judgments, namely, the grounds, in which the court examines the suit, pleadings of the parties, certain issues, facts and circumstances relevant for the decision etc. and gives its reasons for the decision. The respective parts of court decisions make up a subcorpus of 29 274 words in German and 18 693 words in Lithuanian. The main focus of the research are the aspects of evaluation, i. e. particular attributes of the objects evaluated. It has been found that in the analyzed court judgments the objects are evaluated in terms of success, merits, admissibility, veracity, reasonableness, persuasiveness, suitability, extent, probability etc. The research shows that lexical devices used in the court judgments in both languages to express the evaluation are typically formed on the same basis, e. g. tikėtina ‘(it is) probable’ and tikimybė ‘probability’, abejoti ‘to doubt’ and abejonės ‘doubts’, unangemessen ‘unreasonable’ and Unangemessenheit ‘unreasonableness’; zweifelhaft ‘dubious’, zweifelsfrei ‘free of doubt’ and Zweifel ‘doubt’. In comparison to the German court judgments analyzed, Lithuanian court judgments contain an wider diversity of specific lexical constructions containing verba dicendi and verba putandi, in which the evaluating subject is encoded explicitly. The constructions found include the following: teismas sprendžia, kad/jog ‘the court rules that’, teismas laiko, kad ‘the court assumes that’, teismas vertina, kad ‘the court assesses that’, teismas daro išvadą, kad ‘the court concludes that’, teismo vertinimu ‘upon the court’s assessment’ etc., whereas only the verb überzeugen ‘to convince’ and one construction with the derivate of the latter: zur Überzeugung des Gerichts ‘the court is convinced’ are found in the German judgments analyzed). Furthermore, it has been noted that in this text type, lexical devices are also used to indicate that the particular issue is not relevant in this lawsuit and is not going to be evaluated. In addition, the paper examines optional elements of the evaluative construction: motivations, intensifiers and de-intensifiers. The evaluation is enhanced both lexically and by combining two and more lexemes, whereas the signals of de-intensification vary in the analyzed judgments of both languages: in addition to grammatical means, diverse lexical modal words, such as kaum ‘hardly’, grundsätzlich ‘basically’, offenbar ‘apparently’, jedenfalls ‘at any rate’, vielmehr ‘rather’ are used in the German judgments, whereas in Lithuanian, there is mainly a participle of necessity employed in this way, and the lexical modifiers used are limited to the construction iš esmės ‘basically’.
Keyword: Bewertung; Fachsprache; kontrastive Linguistik; Language and Literature; P; P1-1091; Philology. Linguistics; Rechtssprache Deutsch; Rechtssprache Litauisch
URL: https://doaj.org/article/df19d480b92a4219ba99b0f14ee7f444
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
2
9
18
0
0
0
0
Bibliographies
60
2
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
28
111
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern