3 |
La pratique multilingue, les régimes linguistiques et la culture traductionnelle dans des hôpitaux allemands
|
|
|
|
In: Traduire et interpréter en situations sociales. Santé, éducation, justice (2015), 75-90
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
5 |
Interpreting risks. Medical complications in interpreter-mediated doctor-patient communication
|
|
|
|
In: European Journal of Applied Linguistics 2 (2014) 2, 233-253
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
9 |
Multilingual business writing : the case of crisis communication
|
|
|
|
In: Multilingualism at work (2010)
|
|
IDS Mannheim
|
|
18 |
Where do ‘we’ fit in? Linguistic inclusion and exclusion in a virtual community
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|