DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...40
Hits 1 – 20 of 782

1
LINGUIST List Resources for Afrikaans
BASE
Show details
2
Gender terminology research in Afrikaans with corpus data: collecting, enhancing, and finding meaning ...
Trollip, Benito. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
Gender terminology research in Afrikaans with corpus data: collecting, enhancing, and finding meaning ...
Trollip, Benito. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
4
ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it)
In: Lexikos, Vol 22, Pp 406-426 (2021) (2021)
BASE
Show details
5
A multifactorial analysis of contact-induced change in speech reporting in written White South African English (WSAfE)
In: English language and linguistics. - Cambridge : Cambridge Univ. Press 24 (2020) 1, 179-209
BLLDB
Show details
6
Afrikaanse taalvariasie: Uitdagings vir regverdige meting van jong kinders se taal
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 81-104 (2020) (2020)
BASE
Show details
7
A usage-based investigation of Afrikaans-speaking children’s holophrases and communicative intentions
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 21-44 (2020) (2020)
BASE
Show details
8
"That" again: a multivariate analysis of the factors conditioning syntactic explicitness in translated English
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 20 (2019) 1, 1-33
BLLDB
Show details
9
A taxonomy of user guidance devices for e-lexicography
In: Lexicographica. Internationales Jahrbuch für Lexikographie. International annual for lexicography. Revue internationale de lexicographie 33 (2018), 391-422
IDS OBELEX meta
Show details
10
Concreteness and imageability lexicon MEGA.HR-Crossling
Ljubešić, Nikola. - : Jožef Stefan Institute, 2018. : Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, 2018
Abstract: The lexicon contains concreteness and imageability predictions of words in 77 languages. The resource is built via supervised machine learning, using average human responses obtained for Croatian lexemes inside the MEGAHR project (http://megahr.ffzg.unizg.hr) as the response variable, and the Facebook cross-lingual word embeddings (https://github.com/Babylonpartners/fastText_multilingual) as explanatory variables. The Spearman correlation of human responses and automatic annotations on the Croatian-English language pair is ~0.8 for concreteness and ~0.7 for imageability.
Keyword: Afrikaans language; Albanian language; Arabic language; Armenian language; Azerbaijani language; Basque language; Belarusian language; Bengali language; Bosnian language; Bulgarian language; Burmese language; Catalan language; Cebuano language; Central Khmer language; Chinese language; concreteness; Croatian language; Czech language; Danish language; Dutch language; English language; Esperanto language; Estonian language; Finnish language; French language; Galician language; Georgian language; German language; Gujarati language; Hebrew language; Hindi language; Hungarian language; Icelandic language; imageability; Indonesian language; Italian language; Japanese language; Kannada language; Kazakh language; Kirghiz language; Korean language; Latin language; Latvian language; Lithuanian language; Luxembourgish language; Macedonian language; Malagasy language; Malay (macrolanguage); Malayalam language; Marathi language; Modern Greek (1453-) language; Mongolian language; multilingual; Nepali (macrolanguage); Norwegian language; Panjabi language; Persian language; Polish language; Portuguese language; Romanian language; Russian language; Serbian language; Serbo-Croatian language; Sinhala language; Slovak language; Slovenian language; Spanish language; Swedish language; Tagalog language; Tajik language; Tamil language; Telugu language; Thai language; Turkish language; Ukrainian language; Urdu language; Uzbek language; Vietnamese language; Welsh language; Western Frisian language
URL: http://hdl.handle.net/11356/1187
BASE
Hide details
11
Afrikaans: a language of South Africa
: SIL International, 2018
BASE
Show details
12
Stabilising determinants in the transmission of phonotactic systems: Diachrony and acquisition of coda clusters in Dutch and Afrikaans
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 55, Iss 0, Pp 77-107 (2018) (2018)
BASE
Show details
13
Information overload and data overload in lexicography
In: International Journal of Lexicography 30 (2017) 4, 389-415
IDS OBELEX meta
Show details
14
A Usability Evaluation of the Prototype Afrikaanse idiome-woordeboek
In: Lexikos. Journal of the African Association for Lexicography 27 (2017), 78-106
IDS OBELEX meta
Show details
15
Periphrastic progressive constructions in Dutch and Afrikaans: a contrastive analysis
In: Journal of Germanic linguistics. - Cambridge : Cambridge Univ. Press 29 (2017) 4, 305-378
BLLDB
Show details
16
Constraints in contact: Animacy in English and Afrikaans genitive variation – a cross-linguistic perspective
In: Glossa: a journal of general linguistics; Vol 2, No 1 (2017); 72 ; 2397-1835 (2017)
BASE
Show details
17
A comparative analysis of passive constructions in English, Afrikaans and isiXhosa: Grammar and acquisition
In: Stellenbosch Papers in Linguistics; Vol 47 (2017); 27-66 ; 2223-9936 ; 1027-3417 (2017)
BASE
Show details
18
The embedded indexical value of /s/-fronting in Afrikaans and South African English
Bekker, I; Levon, E. - 2017
BASE
Show details
19
La lingua neerlandese in Italia ; Dutch language in Italy
Ross, Dolores. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2017
BASE
Show details
20
Evaluating four readability formulas for Afrikaans
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 53, Iss 0, Pp 149-166 (2017) (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...40

Catalogues
0
0
69
0
0
0
0
Bibliographies
449
0
7
0
0
0
33
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
293
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern