DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 54

1
¿Por qué el concepto de ‘repertorio’ es tan útil en el análisis de situaciones plurilingües?
In: Blog del grupo Español en Contacto ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03561030 ; Blog del grupo Español en Contacto, 2022, https://espanolcontacto.fe.uam.es/wordpress/index.php/2022/02/07/por-que-el-concepto-de-repertorio-es-tan-util-en-el-analisis-de-situaciones-plurilingues-nueva-entrada-de-blog-escrita-por-elodie-blestel/ (2022)
BASE
Show details
2
Rapport et Bilan Scientifique - 2e Symposium sur la Politique Linguistique Familiale 2021
In: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-03525635 ; [Rapport de recherche] INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC). 2022 (2022)
BASE
Show details
3
Rapport et Bilan Scientifique - 2e Symposium sur la Politique Linguistique Familiale 2021
In: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-03525635 ; [Rapport de recherche] INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC). 2022 (2022)
BASE
Show details
4
Pratiques langagières des élèves et français scolaire en Guyane
In: Le français aujourd'hui, N 208, 1, 2020-03-20, pp.75-92 (2020)
BASE
Show details
5
De la médiation linguistique à la médiation sémantique
In: Le français aujourd'hui, N 211, 4, 2020-11-24, pp.137-147 (2020)
BASE
Show details
6
Autour de l’exposition اربعطاش غير درج Before the 14th. Instant tunisien : Textes, images et vidéos au service de la pédagogie
In: https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02083794 ; 2019, https://chantiecrit.hypotheses.org/798 (2019)
BASE
Show details
7
Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations. ; Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations.: Journée d'étude, Matinée
In: https://hal.campus-aar.fr/medihal-01859263 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
8
Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations. ; Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations.: Journée d'étude, Après-midi
In: https://hal.campus-aar.fr/medihal-01859900 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
9
Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations. ; Plurilinguisme et tensions identitaires : discours, représentations et médiations.: Journée d'étude, Matinée
In: https://hal.campus-aar.fr/medihal-01859263 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
10
Les Linguistic Landscape Studies
In: Langage et société, N 160-161, 2, 2017-05-17, pp.337-347 (2017)
BASE
Show details
11
Mixité, plurilinguisme et exolinguisme : asymétrie et pouvoir dans l’appropriation langagière
In: Langage et société, N 162, 4, 2017-11-08, pp.115-133 (2017)
BASE
Show details
12
Comment les langues sont-elles réparties sur la Terre ?
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01482450 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
13
Vers une grammaire de l'identité plurilingue : voix de soi dans le discours des élèves plurilingues
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01433319 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
14
Comment les langues sont-elles réparties sur la Terre ?
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01482450 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
15
L’investissement dans la littératie : identités sociales et capital symbolique
In: Langage et société, N 157, 3, 2016-08-19, pp.39-55 (2016)
BASE
Show details
16
RAPPORT SCIENTIFIQUE FINAL pour le programme recherche cofinancé par la Région des Pays de la Loire : PLURILINGUISMES : PRATIQUES, REPRESENTATIONS, ACQUISITIONS, ENSEIGNEMENT (acronyme : PLURI-L)
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01773800 ; [Rapport de recherche] CREN. 2015 (2015)
BASE
Show details
17
Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe
In: https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01745756 ; 2015 (2015)
BASE
Show details
18
GypsyLang
Matheu, Nathalie Ms, Praxiling - UMR 5267 CNRS; Marquillo-Larruy, Martine Ms, Icar - UMR 5191 CNRS. - : Praxiling - UMR 5267 (Montpellier FR), 2015. : http://www.praxiling.fr, 2015
Abstract: Le présent corpus « Paroles de locuteurs gitans et non gitans sur trois générations à Perpignan » a été recueilli entre septembre 2013 et juin 2014. Il est issu d'une recherche financée par un fonds social européen (FSE) en partenariat avec l'Education Nationale, la Direction de l'Action Éducative et de l'Enfance de la Ville de Perpignan, afin de mieux comprendre les mécanismes d'apprentissage scolaire dans le contexte de plurilinguisme et d'oralité multiséculaire de la population gitane des quartiers Saint-Jacques et Nouveau-Logis de Perpignan. S'attarder plus précisément sur la langue gitane parlée par les familles, la définir linguistiquement pour mieux la connaître, permet de sortir des fantasmes et pouvoir mieux la mettre en perspective avec le français pour en développer, de façon plus efficace, son apprentissage. Notre objectif a donc été d'analyser les types de variations spécifiques au catalan de la population gitane de Perpignan. Tout d'abord, il y a une première forme de variation, qui est déjà en soi une forme de minoration, qui est que le catalan de la population est du roussillonnais et non le catalan central et valorisé de Barcelone. Ce catalan est peu écrit, peu graphié, mis à part quelques écrits d'information. Ensuite, la seconde minoration du parler de la population provient de l'insertion de lexique calo. Mais finalement, il semble que la prosodie (plus communément l'accent, même si ce terme recouvre une réalité plus complexe) joue un grand rôle dans l'identification du parler gitan/ non gitan de la Catalogne roussillonnaise. Il existe 21 dialectes du catalan dont le roussillonnais qui a la particularité d'être issu de l'occitan et du français. Pour mesurer les spécificités entre le catalan roussillonnais de la population gitane de Perpignan et celui des non-gitans nous avons mis en œuvre une étude expérimentale en enregistrant des locuteurs de trois générations racontant une histoire à partir d'un même support (une planche de BD). L'objectif est de voir s'il y a de grandes différences entre population gitane-non gitane en fonction de l'âge et du sexe (les femmes ont tendance à utiliser une langue toujours plus normée que les hommes) en comparant des segments semblables. Les données récoltées à partir de la glose de la BD ont été enregistrées puis retranscrites dans le corpus présenté. ; Work in progress: Data not yet available.
Keyword: anthropological linguistics; Catalan; Gitan; language acquisition; Oralité; Plurilinguisme; Roussillonnais --- Didactique des langues; sociolinguistics
URL: http://hdl.handle.net/11041/prax000930
http://sldr.org/logo/LogoOrtolang_small.png
http://hdl.handle.net/11041/prax000930?urlappend=/toc
BASE
Hide details
19
L’entretien clinique en présence d’un interprète : la traduction comme activité de coordination
In: Langage et société, N 153, 3, 2015-07-31, pp.31-44 (2015)
BASE
Show details
20
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
54
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern