1 |
From Stance to Concern: Adaptation of Propositional Analysis to New Tasks and Domains ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Detecting Asks in SE attacks: Impact of Linguistic and Structural Knowledge ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Adaptation of a Lexical Organization for Social Engineering Detection and Response Generation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Citation Handling for Improved Summarization of Scientific Documents
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Measuring Variability in Sentence Ordering for News Summarization
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Challenges in Building an Arabic-English GHMT System with SMT Components
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Domain-Specific Term-List Expansion Using Existing Linguistic Resources
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Constraints on the Generation of Tense, Aspect, and Connecting Words from Temporal Expressions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structures
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Lexical Resource Integration across the Syntax-Semantics Interface
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
|
|
|
|
Abstract:
This paper describes a large-scale language-independent evaluation of the use of Thematic Hierarchies in natural language generation. We translate from a corpus of sentences reflecting the full variety of behavior of Levin-based verb classes. The corpus is used as input to a generation system that utilizes the same thematic hierarchy for realizing relative argument surface positions in two languages: English and Spanish. The output was manually evaluated by English and Spanish speakers. The contributions of this work include: (1) an improved thematic hierarchy over an earlier implementation; (2) a large-scale evaluation of the use of thematic hierarchies in two languages; (3) an implementation of a language independent module for natural language generation; and (4) the creation of a single tool for incremental development of multilingual lexicons. Cross-referenced as UMIACS-TR-2001-59
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1903/1147
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|