DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
REFLEXIÓN SOBRE EL USO DE LA LENGUA ARGELINA: ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA EN TIEMPOS DE CORONAVIRUS
In: Tonos Digital; NÚMERO 40- ENERO 2021 (2021)
BASE
Show details
2
Criteria for the legal framework of the official languages of the Republic of Catalonia and Aran ; Criteris per al règim d’oficialitat lingüística de la República de Catalunya i l’Aran
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 28 (2018): Llengua i poder; 47-59 (2018)
BASE
Show details
3
International Symposium on Bilingualism
BASE
Show details
4
Norme(s) et Variation Socio-Stylistique: Démythifier le Français Québécois
Villeneuve, Anne-Jose. - : University of Alberta, 2017
BASE
Show details
5
Empowering Communities through Translation: The Case of the Newcomer's Guide to Edmonton
Cisneros, Odile. - 2017
Abstract: SSHRC Awarded PEG 2018: This project is a partnership between researchers at the University of Alberta and the City of Edmonton's Community Inclusion and Investment Branches of Citizen Services, to investigate community translation practices. Our object of study is the Newcomer's Guide to Edmonton (NGE), a handbook created by the City of Edmonton to assist recent immigrants. Our research addresses challenges faced by several constituencies: a) municipal government personnel who commissioned a translation of official city documents but may not have a full understanding of the cultural and linguistic complexities involved in translation; b) community translators who provide materials for linguistically diverse communities yet often lack appropriate tools or formal training; c) newcomers to the city who, due to limited English, often struggle with access to information. The research partnership has a three-fold goal: 1) to document, analyze, and enhance existing translation policies implemented by the City of Edmonton; 2) to empower the public sector and community translators to develop policies and shared best practices for community translation; 3) to redefine the intercultural and social role of community translation.
Keyword: 2018; Canada; Cities; City of Edmonton's Community Inclusion and Investment Branches of Citizen Services; Communications Policy; Community; Edmonton; Empowerment; Ethnic Studies; Grant Application; Handbook; Immigration; Intercultural Realities; Interpretation; Language Interaction; Linguistic Diversity; Migration; Minorities; Mobility; Multicultural; Multiculturalism; Municipal Policies; Municipal supports; Newcomer's Guide to Edmonton; Official Language Minority Communities; Partnership Engage Grant; PEG; Resources; Successful SSHRC; Translation
URL: https://era.library.ualberta.ca/items/9528a06a-bc05-4904-a57f-1aab2e33401a
https://doi.org/10.7939/R3GM82421
BASE
Hide details
6
La introducció del concepte de llengua oficial a l’ordenament jurídic espanyol (1902-1931) ; The introduction of the concept of official language in the Spanish legal framework (1902-1931)
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 25 (2015): Implantació de la normativa lingüística; 213-229 (2016)
BASE
Show details
7
La introducció del concepte de llengua oficial en el llenguatge polític espanyol (1881-1928 ; The introduction of the official language concept into Spanish political language (1881-1928)
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 24 (2014): Les ideologies lingüístiques; 345-371 (2015)
BASE
Show details
8
Teachers' Perspectives on Plurilingualism in the French Immersion Program
BASE
Show details
9
Патетизмы советского официоза как формы модулятивной семантики ... : PATHETIZMS OF THE SOVIET SEMI-OFFICIAL SPHERE AS MODULATIVE SEMANTICS FORMS ...
Червиньски Петр. - : Лингвокультурология, 2012
BASE
Show details
10
The status of minority languages in Georgia and the relevance of models from other European states
In: 26 ; ECMI Working Paper ; 37 (2012)
BASE
Show details
11
TOEFL as a prediction tool for placement into ESL writing courses at the University of Illinois at Urbana-Champaign
BASE
Show details
12
The Future of Official Language Minority Groups and the Commitment by Federal Institutions: Part VII of the Official Languages Act as a Tool for Achieving Substantive Equality
BASE
Show details
13
Officialising language : a discourse study of language politics in the United States ...
Lo Bianco, Joseph. - : The Australian National University, 2001
BASE
Show details
14
Opening of a new community house in Nuevo Paraíso ; ev_04102013 ; Documentation of Tena Kichwa
Karolina Grzech; Community members; Maria Chimbo. - : Karolina Grzech. : SOAS, University of London
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern