1 |
Spanish heritage speaker comprehension and production of the obligatory subjunctive
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Vorkurs Deutsch. Materialien zum Propädeutikum Deutsch B
|
|
|
|
Abstract:
The main objective of this "preliminary course" for first-year students with partial level problems is to bring future students of German B, as their first foreign and working language in translation and interpreting, up to the appropriate level of German. The preliminary course will try to ensure that the students follow the course of the first semester more fluently and can benefit from it more effectively. The course is not intended to be a quick version of the B1 subject, but to develop the grammatical knowledge and the students' ability to understand and express themselves, for a more effective use of both the German language and translation topics ; El objetivo fundamental de este "Vorkurs", un curso preliminar para nuevos estudiantes con problemas parciales de nivel, es situar el futuro estudiante de las asignaturas de Alemán B, como primera lengua extranjera y de trabajo en Traducción e Interpretación, al nivel adecuado de Lengua Alemana. El curso preliminar intentará conseguir que los estudiantes puedan seguir el curso del primer semestre con más fluidez y provecho para la carrera. El curso no pretende ser una versión rápida de la asignatura B1 sino tiene como fin poner a punto los conocimientos gramaticales y las facultades de comprensión y expresión de los estudiantes para un seguimiento más efectivo tanto de las asignaturas de lengua alemana como las de traducción ; Hauptziel dieses "Vorkurses" für Studienanfänger mit partiellen Niveauproblemen ist es, die zukünftigen Studierenden der Fächer Deutsch B, als erste Fremd- und Arbeitssprache im Übersetzen und Dolmetschen, auf das entsprechende Niveau der deutschen Sprache zu bringen. Der Vorkurs wird versuchen sicherzustellen, dass die Studierenden dem Verlauf des ersten Semesters flüssiger folgen und daraus effektiver Nutzen ziehen können. Der Kurs soll keine Schnellversion des B1-Fachs sein, sondern die grammatikalischen Kenntnisse und die Fähigkeiten der Studierenden in Verstehen und Ausdruck entwickeln, für eine effektivere Handhabung sowohl der deutschen Sprache als auch der Übersetzungsthemen
|
|
Keyword:
Adaptación de las escalas de competencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; Affizierung: Präfixe; Alemán como primera lengua extranjera; Artikel- und Pronomenselektion; Circumfixe); Deklination; Edición en lengua alemana; Ellipsen; Estilística del alemán; Explizitheit; Flexion (Konjugation; Fonética alemana; Géneros de la poesía alemana; Genus Verbi; Gradation; Gramática alemana funcional; Gramática del texto; Kasus (komplexe Valenzformen); Konjunktiv I+II; Konnektortypen und Nebensatzformen; Lectura en lengua alemana; Lernstrategien und Methoden des Autolearnings; Materiales propedéuticas de lengua alemana; Metas de aprendizaje de lengua alemana para traductores e intérpretes; Métodos de análisis de texto relevantes para la traducción; Modus und Verbalaspekte; Morphosyntax; Online-Lernen; Passiv; Pluralformen); Pro-Wörter und lexikalische Rekurrenz; Redundanz; Satzgliedstellung; Satzgliedteilstellung; Subordination bei Verbkomplexen mit Modalverben im Perfekt Partizipial- und Infinitivphrasen; Suffixe; Syntaktische Kongruenz- oder Konkordanzprobleme im Deutschen; Syntax; Tempusreferenzen; Textkohärenz; Textkohäsion; Textorganisatorische Verweise; Themenentfaltung; Tipografía en lengua alemana; Wortart; Wortbildung (Komposition
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/225254
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Conditionnel et irréel du passé dans le système hypothétique : facteurs d’évolution à la période classique
|
|
|
|
In: Langue française, N 200, 4, 2019-01-17, pp.91-103 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Jean-Marie Le Pen et l’imparfait du subjonctif, ou : quand l’imaginaire linguistique s’emballe
|
|
|
|
In: La linguistique, 55, 2, 2019-10-24, pp.51-76 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
“QUERÍA QUE OTROS ESTABAN SIEMPRE INTERESADOS EN MÍ”: UN ESTUDIO DE CASOS SOBRE EL USO DEL SUBJUNTIVO EN APRENDICES POLACOS DE ELE
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 35 - JULIO 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Subjuntivo y concordancia temporal: hacia una estructura de la variación
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01533043 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Epistemology and pragmatic ; ÉPISTÉMOLOGIE ET PRAGMATIQUE
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01354957 ; 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Considerações sobre o emprego do futuro do subjuntivo na produção escrita de aprendizes italianos de PLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Traits syntaxiques « populaires » dans le français « régional » de La Réunion : très populaires dans la francophonie, jusqu’en Nouvelle Calédonie
|
|
|
|
In: Langages, N 203, 3, 2016-09-15, pp.87-102 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Mood and gradability: an investigation of the subjunctive mood in Spanish
|
|
: Springer Netherlands, 2010. : Dordrecht, 2010
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The role of typological drift in the development of the romance subjunctive : a study in word-order change, grammaticalization and synthesis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Spanish Present Subjunctive Usage by U.S. Spanish Heritage Speakers
|
|
Hislope, Kristi. - : University of Kansas. Linguisitcs Graduate Student Association, 2005
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|