1 |
A New Generation of Perspective API: Efficient Multilingual Character-level Transformers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
MuMiN: A Large-Scale Multilingual Multimodal Fact-Checked Misinformation Social Network Dataset ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Quantifying knowledge synchronisation in the 21st century ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
An NLP Solution to Foster the Use of Information in Electronic Health Records for Efficiency in Decision-Making in Hospital Care ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Networks and Identity Drive Geographic Properties of the Diffusion of Linguistic Innovation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Towards Responsible Natural Language Annotation for the Varieties of Arabic ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Who will share Fake-News on Twitter? Psycholinguistic cues in online post histories discriminate Between actors in the misinformation ecosystem ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Supply of engineering techniques and software design patterns in psychoanalysis and psychometrics sciences ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Quantifying language changes surrounding mental health on Twitter ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Learning Activities in Colours and Rainbows for Programming Skill Development ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Analyzing a Carceral Algorithm used by the Pennsylvania Department of Corrections ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Breaking down disciplinary walls: redefining the teaching of Translation for Intercultural Dialogue
|
|
|
|
Abstract:
The study of translation is experiencing a revival and a transformation as recognition of its pedagogical value beyond the training of future translators grows. Training in translation not only enhances linguistic competence (Cook 2010) in both first and learned languages, but is also a rich means by which to explore cultural transactions and mediation between people (House 2012). This talk therefore considers translation in a wider frame of intercultural communication within and beyond the HE context at a time when the rationale for linguistic training per se is increasingly being questioned. Drawing on our experience of developing and delivering an innovative and interdisciplinary module titled ‘Intercultural Dialogue through Translation’ as well as recent research in Translation Studies and Intercultural Communication, we aim to open up discussion of the interdisciplinary potential of translation.Starting with an overview of an undergraduate programme which combines languages and intercultural communication, we will move to reflections on this 4th-year module which considers translation as a situated and dialogical act of intercultural communication. We will present the pedagogical and assessment design based on translation and intercultural theories embedded in multilingual practice before considering the relevance of linguistically informed intercultural training for contributions on transcreation (Katan 2016) in business education. A call for heightened awareness of the potential of transcreative skills in wider interdisciplinary practice seems timely in a context where technology calls for a rethink of translation skills, and in which there is increasing demand for intercultural competences and semiotic skills in the workplace. We will discuss examples of how these competences are currently transacted by marketing and advertising agencies and possible implications for curriculum design feeding into desired graduate skills and attributes.
|
|
Keyword:
Education; Information Society; intercultural communication; interdisciplinarity; Languages; translation
|
|
URL: http://researchrepository.napier.ac.uk/Output/2770776
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
When the Echo Chamber Shatters: Examining the Use of Community-Specific Language Post-Subreddit Ban ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
GENder-IT: An Annotated English-Italian Parallel Challenge Set for Cross-Linguistic Natural Gender Phenomena ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Large Pre-trained Language Models Contain Human-like Biases of What is Right and Wrong to Do ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Proceedings of ICML 2021 Workshop on Theoretic Foundation, Criticism, and Application Trend of Explainable AI ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|