Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences / Linguistics (14)
Contrastive linguistics (6)
Contrastive Linguistics (5)
contrastive linguistics (3)
Academic writing (2)
Contrastive rhetoric (2)
Corpus (2)
Corpus Linguistics (2)
Czech Language (2)
English (2)
more
Creator / Publisher:
Stahlke, Herbert (4)
Truan, Naomi (3)
Jagrova, Klara (2)
Le, E. (2)
Modèles, Dynamiques, Corpus (MoDyCo) (2)
Structures Formelles du Langage (SFL) (2)
Universität Leipzig Leipzig (2)
Université Paris Nanterre (UPN)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) (2)
Zribi-Hertz, Anne (2)
École normale supérieure - Paris (ENS-PSL) (2)
more
Year
Medium
Type:
Miscellaneous (34)
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
Hits 1 – 20 of 34
1
Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora ; Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora: Research Data Management Workflows Volume 1
Tóth-Czifra, Erzsébet
;
Truan, Naomi
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03366486 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
2
'Comparisons are odious': how comparable are equivalent proverbs across languages?
Marti Solano, Ramon
;
Rondinelli, Paolo
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504178 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Investigating the linguistic representativeness of Early Modern Greek Corpora
In: http://hw.oeaw.ac.at/8916-9 (2021)
BASE
Show details
4
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 13 (2021)
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
. - : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
5
En langues étrangères, d’où viennent les faux amis?
Brisset, Frédérique
In: Mon Quotidien ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02878231 ; 2020, pp.8 (2020)
BASE
Show details
6
Le birman ; Le birman: Quelques contrastes pertinents pour l'enseignement du Français Langue Seconde aux locuteurs du birman
Vittrant, Alice
;
Zribi-Hertz, Anne
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02799152 ; 2020 (2020)
BASE
Show details
7
Building, Encoding, and Annotating a Corpus of Parliamentary Debates in XML-TEI: A Cross-Linguistic Account
Truan, Naomi
;
Romary, Laurent
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333 ; 2020 (2020)
Abstract:
This data paper introduces an integrative and comprehensive method for the linguistic annotation of parliamentary discourse. Initially conceived as a documentation for a specific and rather small-scale research project, the annotation scheme takes into account national specificities and is geared to proposing an annotation scheme that is both highly standardised and adaptable to other research contexts. The paper reads as a specific application of the Text Encoding Initiative (TEI) framework applied to a subset of parliamentary debates. This strategy has two main applications: first, to develop a model for the encoding of parliamentary corpora by providing a systematic way of annotating both elements within the text (e.g. turns, incidents, interruptions) and the metadata associated with it (e.g. variables pertaining to the speaker or the speech event); second, to provide a cross-linguistic empirical basis for further annotation projects.
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
;
Annotation
;
Contrastive linguistics
;
Open access
;
Parliamentary debates
;
Text Encoding Initiative
URL:
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333v2/file/TEI%20Paper_R1_2021.02.09.pdf
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333v2/document
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333
BASE
Hide details
8
Le conditionnel appliqué à devoir/dovere et son potentiel argumentatif
Rossari, Corinne
;
Ricci, Claudia
;
Dolamic, Ljiljana
In: Langue française, N 200, 4, 2019-01-17, pp.105-120 (2019)
BASE
Show details
9
Compte rendu de l'ouvrage : “Traduire à l’ancienne”, Jean-Claude Chevalier, Paris, Éditions Hispaniques, 2011, 306 pages
Vicente Lozano, José
In: ISSN: 0037-9069 ; EISSN: 1783-1385 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02378076 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
10
Approche linguistique et lexicologique contrastive du français et du chinois.
CHEN, Lian
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03140692 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
11
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
Jagrova, Klara
. - : Mendeley, 2018
BASE
Show details
12
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
Jagrova, Klara
. - : Mendeley, 2018
BASE
Show details
13
Homme, personne, être humain : trois noms d’humains généraux en français et en bulgare
Aleksandrova, Angelina
;
Mostrov, Vassil
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01432495 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
14
Le nom et son groupe[série EN FRANCAIS ET AILLEURS/COMPARONS NOS LANGUES, n°2]
Zribi-Hertz, Anne
;
Levet, Dominique
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01652988 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
15
Review of: Svenja Kranich (2016), Contrastive Pragmatics and Translation
Truan, Naomi
In: The LINGUIST List ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01734562 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
16
Interactional use of quotation markers -(ta) nikka/-tay in Korean and -tte in Japanese ...
Kim, Hyunsu
. - : The Australian National University, 2016
BASE
Show details
17
Authentische Materialien aus der Perspektive von Fremdsprachendidaktik: Überlegungen zur Anwendbarkeit
Nihan DEMİRYAY
In: Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks; Vol 8, No 1 (2016): [ZFWT] VOL. 8, NO. 1 (2016); 239-253 (2016)
BASE
Show details
18
EXPRESSION OF FEELINGS BY ANIMAL-SOUND VERBS IN FRENCH AND IN RUSSIAN ; EXPRESSION DE L'AFFECTIVITÉ PAR LES VERBES DE CRIS D'ANIMAUX EN FRANÇAIS ET EN RUSSE
Zhurauliova, Hanna
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01395791 ; 2015 (2015)
BASE
Show details
19
Категориально-текстовая модель эквивалентности художественного перевода ; Text categories model of equivalence of belles-lettres translation
Бортников, В. И.
;
Bortnikov, V. I.
. - 2013
BASE
Show details
20
From text to corpus: a contrastive analysis of first person pronouns in economics article introductions in English and French
Carter-Thomas, Shirley
;
Chambers, Angela
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00664073 ; 2012 (2012)
BASE
Show details
Page:
1
2
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
33
Linguistik-Repository
1
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern