DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 34

1
Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora ; Creating and analyzing multilingual parliamentary corpora: Research Data Management Workflows Volume 1
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03366486 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
2
'Comparisons are odious': how comparable are equivalent proverbs across languages?
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504178 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Investigating the linguistic representativeness of Early Modern Greek Corpora
In: http://hw.oeaw.ac.at/8916-9 (2021)
BASE
Show details
4
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 13 (2021)
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. - : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
5
En langues étrangères, d’où viennent les faux amis?
In: Mon Quotidien ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02878231 ; 2020, pp.8 (2020)
BASE
Show details
6
Le birman ; Le birman: Quelques contrastes pertinents pour l'enseignement du Français Langue Seconde aux locuteurs du birman
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02799152 ; 2020 (2020)
BASE
Show details
7
Building, Encoding, and Annotating a Corpus of Parliamentary Debates in XML-TEI: A Cross-Linguistic Account
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03097333 ; 2020 (2020)
BASE
Show details
8
Le conditionnel appliqué à devoir/dovere et son potentiel argumentatif
In: Langue française, N 200, 4, 2019-01-17, pp.105-120 (2019)
BASE
Show details
9
Compte rendu de l'ouvrage : “Traduire à l’ancienne”, Jean-Claude Chevalier, Paris, Éditions Hispaniques, 2011, 306 pages
In: ISSN: 0037-9069 ; EISSN: 1783-1385 ; Bulletin de la Société de Linguistique de Paris ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02378076 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
10
Approche linguistique et lexicologique contrastive du français et du chinois.
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03140692 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
11
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
Jagrova, Klara. - : Mendeley, 2018
BASE
Show details
12
Data for: Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension ...
Jagrova, Klara. - : Mendeley, 2018
BASE
Show details
13
Homme, personne, être humain : trois noms d’humains généraux en français et en bulgare
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01432495 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
14
Le nom et son groupe[série EN FRANCAIS ET AILLEURS/COMPARONS NOS LANGUES, n°2]
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01652988 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
15
Review of: Svenja Kranich (2016), Contrastive Pragmatics and Translation
In: The LINGUIST List ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01734562 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
16
Interactional use of quotation markers -(ta) nikka/-tay in Korean and -tte in Japanese ...
Kim, Hyunsu. - : The Australian National University, 2016
BASE
Show details
17
Authentische Materialien aus der Perspektive von Fremdsprachendidaktik: Überlegungen zur Anwendbarkeit
In: Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks; Vol 8, No 1 (2016): [ZFWT] VOL. 8, NO. 1 (2016); 239-253 (2016)
Abstract: Die gängigen für DaF konzipierten Lehrwerke nehmen anhand von authentischen Textmaterialien, Bezug auf die Themen, die die Alltagssituationen mit ihren sprachlichen Verflechtungen aufgreifen. Solche Themenbereiche bilden in der Regel den Schwerpunkt für die ersten Lernjahre. Hierbei gewinnt die Fragestellung an Bedeutung, wie die Vermittlungsformen durch Bild und Text anhand der authentischen Materialien und eben damit verbundenen kulturelle Aspekte innerhalb der Lehrwerke organisiert werden. In diesem Zusammenhang ist es interessant, einen Überblick über die vermittelten bildlichen und inhaltlichen Strukturen hinsichtlich der Zielsprache mit all ihren Bezügen zu erlangen, die in den Lehrwerken durch authentischen Materialien zum Vorschein kommen. Weiter ist es von Bedeutung herauszuarbeiten, ob dadurch eine reflexive Vermittlung realistischer Bilder zum Zielsprachenland hervorgerufen werden können, die für den Aufbau der Kulturkompetenz unumgänglich ist. Current course books for German language teaching include subject areas referring to prcatices of dailiy life by the medium of authentic materials. Such subject areas of dailiy life practices prioritises the criteria that constitute the content of course books for beginners. Accordingly this study aims to work out the potential capacity of authentic materials by imparting cultural knowledge about the target language with using pictures and texts that are based on authentic materials. A further purpose of this study is to appraise authentic materials for developing a re?exive understanding of culture which is necesseary for recognizing one's own culture.
Keyword: Authentic Materials; Authentische Lernmaterialien; contrastive linguistics; Cultural Competence; Foreign Language; Fremdsprache; intercultural education; Kulturkompetenz
URL: http://www.dieweltdertuerken.org/index.php/ZfWT/article/view/813
BASE
Hide details
18
EXPRESSION OF FEELINGS BY ANIMAL-SOUND VERBS IN FRENCH AND IN RUSSIAN ; EXPRESSION DE L'AFFECTIVITÉ PAR LES VERBES DE CRIS D'ANIMAUX EN FRANÇAIS ET EN RUSSE
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01395791 ; 2015 (2015)
BASE
Show details
19
Категориально-текстовая модель эквивалентности художественного перевода ; Text categories model of equivalence of belles-lettres translation
BASE
Show details
20
From text to corpus: a contrastive analysis of first person pronouns in economics article introductions in English and French
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00664073 ; 2012 (2012)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
33
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern