DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Gender-inclusive language among Italian non-binary individuals: a survey ...
Languaging Diversity 2021 2021; Scotto di Carlo, Giuseppina. - : Underline Science Inc., 2021
BASE
Show details
2
Définir et traduire les délits mafieux dans l’Union européenne
In: Traduire la Criminalité. la représentation discursive du crime organisé ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01730890 ; Giuditta Caliendo (ed.); Corinne Oster (ed.). Traduire la Criminalité. la représentation discursive du crime organisé, Presses universitaires du Septentrion, A paraître (2018)
BASE
Show details
3
Patterns of clusivity in TED Talks: When ‘you’ and ‘I’ become ‘we’
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 35, 2018, pags. 119-144 (2018)
Abstract: This paper is a qualitative and quantitative corpus-based study analysing the correlation of clusivity, tense, and modality patterns in TED (Technology, Entertainment, Design) talks, which are popularising speeches aiming at knowledge dissemination among laypersons. Using a corpus composed of the TED Talks presented in 2012, the study investigates the ways in which TED speakers use first-person plural and singular pronouns when interacting with their audiences. The patterns of clusivity used in the corpus confirm one of the main characteristics of TED Talks, that is to say, the abolition of the ‘scientistmediator-audience’ triangulation, typical of canonical popularising genres. The inclusive pronouns used in the corpus construct positive politeness, making the audience feel part of the knowledge-spreading experience. The analysis also reveals how TED Talks are actually an ‘innovative’ means of popularisation, in which there is no longer a distinction between ‘I’, the speaker, and ‘you’, the audience. ‘I’ and ‘you’ become ‘we’, in a common project which invites the audience to take on specific attitudes and behaviours and concretely participate in changes ; Este artículo presenta un estudio cualitativo y cuantitativo que analiza la correlación de patrones lingüísticos de inclusión, tiempos verbales, y modalidad en un corpus de charlas TED (Technology, Entertainment, Design), que son ejemplos de discursos de popularización que buscan diseminar el conocimiento entre los no expertos. Utilizando un corpus de charlas TED presentadas en 2012, este studio investiga el modo en que los conferenciantes de TED usan la primera persona del plural y los pronombres en singular en la interacción con su audiencia. Los patrones de incusión lingüística usados en el corpus confirman una de las características principales de las charlas TED, la eliminación de la triangulación ‘científico-mediador-audiencia’, típica de los géneros tradicionales de popularización. Los pronombres inclusivos usados en el corpus construyen la cortesía positiva, haciendo que la audiencia se sienta parte de la experiencia de diseminación del conocimiento. El análisis también muestra cómo las charlas TED Talks son en realidad un método ‘innovador’ de popularización, en el cual ya no se establece una distinción entre ‘yo’, el hablante, y ‘tú’, la audiencia. ‘Yo’ and ‘tú’ se convierte en ‘nosotros’, en un proyecto común que invita a la audiencia a adopter actitudes y comportamientos específicos y más concretamente a participar en los cambios
Keyword: análisis del discurso; charlas TED; clusivity; discourse analysis; interacción científico-audiencia; patrones lingüísticos de inclusión; popularisation; popularización; scientist-audience interaction; TED Talks
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6378731
BASE
Hide details
4
Linguistic vagueness in UN resolutions: a comparison between Security Council resolutions relating to the Iranian nuclear crisis and the Second Gulf War
In: ISSN: 1824-3967 ; Textus (Studies in Italy) ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01730715 ; Textus (Studies in Italy), Tilgher Genova, 2015, 2, pp.13-38 (2015)
BASE
Show details
5
Stance in TED talks: Strategic use of subjective adjectives in online popularisation
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 29, 2015, pags. 201-222 (2015)
BASE
Show details
6
The role of proximity in online popularizations: The case of TED talks
In: Discourse studies. - London [u.a.] : Sage 16 (2014) 5, 591-606
OLC Linguistik
Show details
7
The role of proximity in online popularizations: The case of TED talks
In: Discourse Studies 16 (2014) 5, 591-606
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
8
New trends in knowledge dissemination: TED Talks
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 36, n. 2 (2014); 121-130 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2014)
BASE
Show details
9
Lexical differences between American and British English : a survey study
BASE
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
7
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern