1 |
Maschinelle Übersetzung (MT) für den Notfall : Ratgeber zum Einsatz von MT Tools für die Kommunikation mit Flüchtlingen aus der Ukraine ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Machine translation literacy : a panorama of practices at Swiss universities and implications for language teaching ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Discours énergétique public et multilinguisme : une analyse comparative du français et de l'italien aux niveaux local et national en Suisse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La Vieille dame se met au numérique : un exemple de classe inversée à l’université ...
|
|
Delorme Benites, Alice. - : Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT), 2019
|
|
Abstract:
Nowadays, students have access to an unprecedented variety of digital resources and tools, allowing for constant contact with foreign languages through multilingual social networks, subtitles and language options on Netflix and YouTube, language learning applications, etc. Still, French grammar classes at a university rely heavily on traditional printed sources, especially at advanced levels. This paper presents and evaluates a video-based inverted class on French grammar designed as an attempt to help students assimilate the complex mechanisms of French grammar more efficiently and to include their daily digital experiences in the learning process. Si le foisonnement actuel d’outils numériques permet un contact intense des étudiants avec les langues étrangères (réseaux sociaux multilingues, langues et sous-titrages à la demande sur Netflix et YouTube, applications linguistiques pour smartphones), l’enseignement de la grammaire au niveau universitaire reste l’affaire des livres et des travaux « sérieux », ...
|
|
Keyword:
418.0071 Sprachdidaktik; 440 Französisch; Blended learning; Classe inversée; Didactique des langues; Flipped classroom; Français; Französisch; Grammaire; Grammatik; Inverted classroom; Video based learning
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.21256/zhaw-5016 https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/15225
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Konstruktionen im mündlichen Diskurs von ausländischen Doktoranden in der alltäglichen Wissenschaftssprache : eine konstruktionsgrammatisch angelegte Fallstudie
|
|
|
|
IDS Mannheim
|
|
Show details
|
|
11 |
Konstruktionen im mündlichen Diskurs von ausländischen Doktoranden in der alltäglichen Wissenschaftssprache : eine konstruktionsgrammatisch angelegte Fallstudie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|