DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Is what is taught what is needed? The practicality of ELF-informed teaching in China's Business English Program ...
Si, Jinghui. - : Griffith University, 2020
BASE
Show details
2
English as a Lingua Franca in China-Based Workplace Communication: A Mixed Approach to a Comparison of Perceived Communicative Needs
In: Ibérica, Vol 39, Pp 345-370 (2020) (2020)
BASE
Show details
3
English as a lingua franca in china-based workplace communication: A mixed approach to a comparison of perceived communicative needs
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 39, 2020, pags. 345-370 (2020)
BASE
Show details
4
BUSINESS COMMUNICATION IN GLOBAL CONTEXTS: STUDYING THE EXPERIENCES OF NATIVE ENGLISH SPEAKING (NES) AND NON-NATIVE ENGLISH SPEAKING (NNES) PROFESSIONALS IN MULTILINGUAL, MULTICULTURAL ORGANIZATIONS
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1556203981889352 (2019)
BASE
Show details
5
Stakeholder voices: Validity argument for score meaning and use of the Test of English for International Communication (TOEIC) in international business workplaces in South Korea
Im, Gwan. - 2019
BASE
Show details
6
English as a business lingua franca in multicultural student teamwork
BASE
Show details
7
English spoken here: Dynamics and challenges of anglicization in French companies ; Anglais correct exigé : Dynamiques et enjeux de l'anglicisation dans les entreprises françaises
Saulière, Jérôme. - : HAL CCSD, 2014
In: https://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-01020979 ; Gestion et management. Ecole Polytechnique X, 2014. Français (2014)
Abstract: Déposé le 7 mai 2014 ; The object of this thesis is the increasing use of the English language in organizations (mainly private companies) in France, which we refer to as 'anglicization'. Our aim is to analyze the mechanisms of an organizational dynamic that raises major issues. The first part of the thesis deals with anglicization as a social issue. We describe the French context, marked by a controversy over "tout-anglais" - that is all-English corporate policies - where ideology plays a leading role. Stakeholders, their motivations and arguments are reviewed. A chapter is then dedicated to France's so-called Loi Toubon, which plays an essential part in the debate. In the second part, we set out to describe anglicization as a phenomenon. We propose a novel framework of analysis based on the concept of language boundaries, which we confront with a number of cases from various organizations. It appears that anglicization, far from being a managerial fad, can be analyzed as the result of mechanisms where corporate actors play an active role. The third part focuses on anglicization as a management object. We introduce a simple framework for the description of language management in companies. Two major challenges posed by anglicization are then discussed at length: foreign language training and translation. The conclusion endeavors to resolve the tension between the apparent inevitability of anglicization and the need, felt by a number of stakeholders, to defend French as a working language, introducing the concept of corporate sociolinguistic responsibility. ; Cette thèse prend pour objet la montée de l'usage de l'anglais dans les organisations (principalement les entreprises) en France, à travers le concept d'anglicisation. Il s'agit d'analyser les mécanismes d'une dynamique organisationnelle qui soulève des enjeux majeurs. La première partie de la thèse aborde l'anglicisation comme sujet de société. On y décrit le contexte français, marqué par une controverse sur le " tout-anglais " dans l'entreprise où l'idéologie joue un rôle de premier plan. Les acteurs de la controverse, leurs motivations et leurs arguments sont passés en revue. Puis un chapitre est consacré à la loi Toubon, qui joue un rôle essentiel dans le débat. La seconde partie est consacrée à la description de l'anglicisation comme phénomène. Un cadre d'analyse original, basé sur le concept de frontières linguistiques, est confronté à de nombreux cas issus de neuf organisations. Il en ressort que l'anglicisation, loin d'être un phénomène de mode, peut s'analyser comme le résultat de mécanismes où les acteurs de l'entreprise jouent un rôle actif. La troisième partie s'interroge sur l'anglicisation comme objet de gestion. Ayant introduit un cadre d'analyse simple pour la gestion des langues, on aborde en détails deux des principaux défis de gestion posés par l'anglicisation : la formation aux langues étrangères et la gestion de la traduction. La conclusion tente de résoudre la tension entre l'apparente inéluctabilité de l'anglicisation et le besoin, ressenti par un certain nombre d'acteurs, de défendre le français comme langue de travail, à travers le concept de responsabilité sociolinguistique de l'entreprise.
Keyword: [SHS.GESTION]Humanities and Social Sciences/Business administration; Anglais lingua franca; anglicisation; Anglicization; behavioral theory of the firm; English as a lingua franca (ELF); ethnographic approach; frontières linguistiques; gestion des langues; language boundaries; language management; language policy; méthode ethnographique; politique linguistique; théorie comportementale de la firme
URL: https://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-01020979/file/These_JSauliere_0505.pdf
https://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-01020979
https://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-01020979/document
BASE
Hide details
8
English communication skills in the ready-made garments industry in Bangladesh: a case study
Roshid, Mohammod Moninoor. - : Monash University. Faculty of Education. Department of Education, 2014
BASE
Show details
9
Interpreting
In: Doctoral Dissertations (2014)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern