1 |
Análise do funcionamento dos angolanismos no léxico do português ; Analysis of the functioning of Angolanisms in the Portuguese lexicon
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Gender and dictionary: russian perspective ; Género e dicionário: uma perspetiva russa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Desresponsabilização enunciativa nos jornais Público e Correio da Manhã: mecanismos linguísticos e discursivos extraídos de corpora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Análise de dicionários bilíngues para aprendentes de português língua estrangeira na Costa do Marfim ; Analysis of bilingual dictionaries for portuguese foreign language learners in Côte d'ivoire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Toponímia de Cabinda: contribuições lexicológicas e lexicográficas para a sua harmonização gráfica ; Toponymy of Cabinda: lexicological and lexicographic contributions for its graphic harmonization
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Palavras com polarização positiva e polarização negativa em dois dicionários de língua portuguesa ; Words with positive polarity and negative polarity in two portuguese language dictionaries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The European Master in Lexicography in 2015: 2nd EMLex Colloquium on Lexicography and the International Summer Semester
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Análise contrastiva entre preposições romenas e portuguesas através do uso de recursos bilingues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Euroscript Portugal: da tradução técnica à criação de recursos terminológicos multilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Procura-PALavras (P-PAL): uma nova medida de frequência lexical do português europeu contemporâneo ; Procura-PALavras (P-PAL): a new measure of word frequency for contemporary European Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Estudo das colocações lexicais nos sistemas linguísticos português e russo e o seu papel no ensino - aprendizagem do PLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
O ensino da língua portuguesa na Galiza
|
|
|
|
Abstract:
Dissertação de mestrado em Ensino de Português Língua Não Materna, Português Língua Estrangeira e Português Língua Segunda ; Esta dissertação de mestrado inscreve-se no âmbito da formação dos docentes de Português Língua Não Materna (PLNM), Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Língua Segunda (PL2) e na formação de professores de língua portuguesa, em geral, e especificamente no contexto galego dentro da realidade linguística, cultural, social e política desta nacionalidade histórica dentro do Reino de Espanha. Esta dissertação de mestrado é o produto final da formação realizada no Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) – Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Língua Segunda (PL2) da Universidade do Minho. A dissertação analisa algumas características essenciais no ensino e aprendizagem da língua portuguesa na Galiza. Ou seja, uma reflexão sobre as vantagens e os desafios com que os profissionais da docência se confrontam num teórico espaço fronteiriço, as necessidades no processo de ensino e aprendizagem. Também analisar as relações que com Portugal se estabelecem na sala de aula através da situação política e linguística da Galiza, sejam estas relações reais, teóricas ou simbólicas. ; This master’s dissertation can be classified as training of teachers of Portuguese as a Non- Native Language (Portuguese as a Foreign Language and Portuguese as a Second Language) although it has been especifically considered for the Galician context: the linguistic, cultural, social and political reality of this historical nationality inside the Spanish Kingdom. This master’s dissertation is the final product of the training carried out during the Master's in Portuguese as a Non-Native Language (Portuguese as a Foreign Language and Portuguese as a Second Language), of the University of Minho. This dissertation analyzes some of the main features of Portuguese teaching and learning in Galicia. It considers the advantages and the challenges the teaching professionals confront in their theoretical borderline, as well as their teaching and learning needs. It examines the relationships established with Portugal inside the classroom, due to the either real, theoretical or symbolic Galician political and liguistic situation.
|
|
Keyword:
372.88:806.90; 806.90:372.88; Ensino do português na Galiza e em Espanha; Formação de professores; Português língua estrangeira; Portuguese as a foreign language; Portuguese teaching in Galicia and Spain; Teacher training
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1822/24032
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
O dicionário de tradução : um repositório de amostras de significados
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Tradução e terminologia informática: para uma descrição trilingue da criação neológica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
P-PAL: uma base lexical com índices psicolinguístico do português europeu
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Ontologia e ontologias: contributos teóricos para uma perspectiva transdisciplinar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|