4 |
On the creation and the annotation of a large-scale Italian-LIS parallel corpus.
|
|
|
|
Abstract:
This paper presents the current development of the first large parallel corpus between Italian and Italian Sign Language (Lingua Italiana dei Segni, LIS). This initiative has been taken within the ATLAS project (Automatic Translation into Sign Languages), that aims at realizing a virtual interpreter, which automatically translates an Italian text into LIS. The Italian-LIS virtual interpreter is implemented by means of two modules interfaced by the ATLAS Extended Written LIS (AEWLIS), which is a translation-oriented representation of LIS: the first module translates the source Italian text into AEWLIS; the second module transforms the AEWLIS content into a coherent LIS sequence, smoothly animated by a virtual character. As no significant amount of electronic data are available for Italian and LIS, we have started building a parallel corpus from scratch in order to train and tune the Italian-AEWLIS translation system, and to compare the resulting virtual animations with human-performed LIS interpretations. The corpus, which will be freely available, actually presents a tri-lingual structure, with the Italian text, the AEWLIS sequence, and the signed LIS video.
|
|
Keyword:
Lingua Italiana dei Segni; Machine Translation
|
|
URL: http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/lrec2010/cfp.html http://hdl.handle.net/2318/133470
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
5 |
Multilingual conceptual dictionaries based on ontologies: Analytical Tools and Case Studies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingual ontological analysis of european directives
|
|
G. AJANI; G. BOELLA; L. LESMO. - : The Association for Computational Linguistics, 2007. : country:USA, 2007. : place:Stroudsburg, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Terminological and Ontological Analysis of European Directives: Multilinguism in Law
|
|
G. AJANI; L. LESMO; G. BOELLA. - : The Association for Computing Machinery (ACM), 2007. : country:USA, 2007. : place:New York, 2007
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A development tool for multilingual ontology-based conceptual dictionaries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Dialog Modeling in an Agent-Based Framework
|
|
|
|
In: http://www.di.unito.it/~liliana/bellagio-per-www.ps.gz (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Prototypical Knowledge for Interpreting Fuzzy Concepts and Quantifiers
|
|
L. LESMO; P. TORASSO. - : Elsevier BV:PO Box 211, 1000 AE Amsterdam Netherlands:011 31 20 4853757, 011 31 20 4853642, 011 31 20 4853641, EMAIL: nlinfo-f@elsevier.nl, INTERNET: http://www.elsevier.nl, Fax: 011 31 20 4853598, 1987
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Analysis of Conjunctions in a Rule Based Parser
|
|
L. LESMO; P. TORASSO. - : Association for Computational Linguistics, 1985. : country:USA, 1985. : place:Morriston (USA), 1985
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Interpreting syntactically ill-formed sentences
|
|
L. LESMO; P. TORASSO. - : Association for Computational Linguistics, 1984. : country:USA, 1984. : place:Morristown, NJ, 1984
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
An expert system for the evaluation of liver functional assessment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A Flexible Natural Language Parser Based On A Two-Level Representation Of Syntax
|
|
L. Lesmo; P. Torasso. - : Association for Computational Linguistics, 1983. : country:USA, 1983. : place:Morristown, NJ, USA, 1983
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|