DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 36

1
"PlanvoLL-D: die Bedeutung des professionellen Wissens angehender Deutschlehrkräfte für ihre Planung von Unterricht: Validierung und methodische Innovation" : Abschlussbericht ...
Bremerich-Vos, Albert; König, Johannes; Buchholtz, Christiane. - : [Universität Duisburg-Essen], 2019
BASE
Show details
2
Eine Studie zur fehleranalytischen Kompetenz der Studierenden in der Deutschlehrendenausbildung [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2018 (2018) 1, 97-113
Linguistik-Repository
Show details
3
Exzerpieren in Deutsch als Fremdsprache : eine korpusbasierte Studie am Beispiel von Studierenden im Lehramtsstudiengang Deutsch als Fremdsprache in der Türkei [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2017 (2017) 2, 144-164
Linguistik-Repository
Show details
4
Aussprachevermittlung im brasilianischen DaF-Unterricht : einige Überlegungen [Online resource]
In: Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos 20 (2017) 31, 60-77
Linguistik-Repository
Show details
5
So natürlich wie möglich, so künstlich wie nötig! : zur Förderung der Sprechfertigkeit im universitären Kontext [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2017 (2017) 1, 151-169
Linguistik-Repository
Show details
6
Wissen und Normen - Facetten professioneller Kompetenz von Deutschlehrkräften
Zimmermann, Holger (Herausgeber); Peyer, Ann (Herausgeber). - Wien : Peter Lang Edition, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2016 (2016) 1, 55-72
Linguistik-Repository
Show details
8
Der Faktor 'Sommerferien' beim Übergang von der Vorbereitungsklasse in die Deutschlehrerausbildung [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2016 (2016) 1, 73-87
Linguistik-Repository
Show details
9
Vergleich der Ergebnisse eines Projekts mit den Selbsteinschӓtzungen der angehenden türkischen Deutschlehrer in Bezug auf die Schreibkompetenz : Beispiel Istanbul Universitӓt [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2015 (2015) 2, 44-56
Linguistik-Repository
Show details
10
Interkulturelle Kompetenz und kulturbezogene Lernprozesse : Potential der Lehrkräfte in der Deutschlehrerausbildung am Beispiel der Türkei [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2015 (2015) 2, 57-72
Linguistik-Repository
Show details
11
Öğretmenler İçin Alan Bilgisi (ÖABT) Almanca Sınavına Yönelik Almanca Öğretmenliği Lisans Eğitiminin Yeterlilik Sorunu [Online resource]
In: Diyalog : interkulturelle Zeitschrift für Germanistik / Organ des türkischen Germanistenverbandes GERDER 2014 (2014) 2, 70-82
Linguistik-Repository
Show details
12
Untersuchungen zu segmentalen und suprasegmentalen Ausspracheabweichungen chinesischer Deutschlernender
Hunold, Cordula. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2009
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Aktionsforschung und Praxisbezug in der DaF-Lehrerausbildung
Warneke, Dagmara. - Kassel : Kassel Univ. Press, 2007
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Theorie und Praxis - Praxis und Theorie in allen Phasen der Lehrerbildung. - Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes : Theorie und Praxis - Praxis und Theorie in allen Phasen der Lehrerbildung. -
Hoppe, Almut (Hrsg.). - Bielefeld : Aisthesis-Verl., 2006
IDS Mannheim
Show details
15
Videoconferencing und Streaming in der Deutschlehrerausbildung an der Friedrich-Schiller-Universität
Krejci, Michael. - 2004
BASE
Show details
16
Kulturökologische Deutschlandstudien : Perspektiven der Kulturökologie als Bezugswissenschaft zur Landeskunde in der Fremdsprachenphilosophie ; dargestellt am Beispiel Deutsch als Fremdsprache in der Türkei
Yüce, Nilgün. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2003
UB Frankfurt Linguistik
Show details
17
Zur Fachgeschichte Deutsch als Fremdsprache : Eigengeschichten zur Wissenschaftsgeschichte
Blei, Dagmar. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Rechtschreibreform und Schule : die Reformen der deutschen Rechtschreibung aus der Sicht von Lehrerinnen und Lehrern
Lüthgens, Stephanie. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Neue Schriftmedien im Lehramtsstudium Deutsch : Untersuchungsergebnisse und Konsequenzen
Blatt, Inge; Hartmann, Wilfried; Voss, Andreas. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2001
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche: eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung
Orosz, Réka. - 2001
Abstract: Allen praktizierenden Lehrern im Hochschulwesen ist die Tatsache bekannt, dass die Studenten mit einer Fremdsprache als Hauptfach immer Schwierigkeiten mit den Übersetzungsübungen und den Übersetzungklausuren haben. Ihre Ergebnisse in den Übersetzungen sind viel schlechter als ihre mündlichen oder andere schriftlichen Äußerungen in der Fremdsprache. Dies kann man auch so formulieren, dass die Leistungen dieser Studenten in den Übersetzungsklausuren nicht im geraden Verhältnis mit den Leistungen der Fremsprachenkenntnisse stehen. Mit welchem Ziel werden die Übersetzungsübungen im Fremdsprachenstudium eingesetzt und was wird mit den Übersetzungsklausuren kontrolliert? Übersetzungsübungen sind in den Lehrwerken der Seminare zu finden, die sich auf die Verbesserung der fremdsprachlichen Kenntnisse und Fähigkeiten der Studenten konzentrieren und der Seminare, deren Ziel das Übersetzen und die Vermittlung seiner Methoden ist. Die Übersetzungsübungen von der Muttersprache in die Fremdsprache und von der Fremdsprache in die Muttersprache können entweder aus der Übersetzung von einzelnen Sätzen oder Syntagmen oder Wörtern oder einem Text bestehen. Sie werden eingesetzt, um die Studenten auf die Schwerpunkte der Fremdsprache im Bereich der Morphologie und der Semantik, selten auch der Pragmatik (im Vergleich zu der Muttersprache) aufmerksam zu machen. Die Übersetzungsklausuren wollen die in den Übersetzungsübungen geübten Kenntnisse und Fähigkeiten überprüfen. Man kontrolliert, wie die Studenten die Fremdsprache beherrschen. Können mit der Übersetzung die Fremdsprachenkenntnisse geprüft werden? Ja, man kann damit AUCH die Fremdsprachenkenntnisse prüfen, aber nur zusammen mit anderen Kentnissen, die man beim Übersetzen anwenden muss: Übersetzungskompetenz, Kulturkompetenz, Kenntnisse im Bereich der Landeskunde, Rechtschreibung und andere, vom Thema des Textes abhängige (Fach)Kenntnisse.
Keyword: ddc:430; Deutsch / Fremdsprache; Deutschlehrer; Deutschunterricht; Lehrerbildung
URL: https://opus4.kobv.de/opus4-uni-passau/files/9/orosz.pdf
https://opus4.kobv.de/opus4-uni-passau/frontdoor/index/index/docId/9
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:739-opus-111
BASE
Hide details

Page: 1 2

Catalogues
13
6
0
0
0
0
4
Bibliographies
5
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
9
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern