DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 21 – 40 of 64

21
Intercultural faultlines : textual and cognitive aspects. - Research models in translation studies ; 1 : Intercultural faultlines : textual and cognitive aspects. -
Mason, Ian; Klaudy, Kinga; Chesterman, Andrew. - Manchester, UK [u.a.] : St. Jerome Publ., 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
22
Handbuch Translation
Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.). - Tübingen : Stauffenburg-Verl., 1999
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
23
Book reviews - Descriptive Translation Studies and Beyond
In: Multilingua. - Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton 18 (1999) 1, 115-116
OLC Linguistik
Show details
24
Modellierung von Translation
Fleischmann, Eberhard (Mitarb.); Gil, Alberto (Mitarb.); Grabowski, Joachim (Mitarb.)...
In: Modelle der Translation. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (1999), 43-285
BLLDB
Show details
25
Funktionale Ansätze in der deutschen Übersetzungswissenschaft
In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. - München : Iudicium-Verl. 24 (1998), 203-215
BLLDB
Show details
26
Übersetzungsunterricht: Eine Einführung
In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. - Berlin [u.a.] : De Gruyter 46 (1998) 2, 176
OLC Linguistik
Show details
27
Die Erforschung von Übersetzungsprozessen : Resultate und Desiderate
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 43 (1998) 2, 49-53
BLLDB
Show details
28
The first Riga Symposium on Pragmatic Aspects of Translation : Riga, october 3 - 5, 1996 ; proceedings = Pragmatische Aspekte der Translation
Naciscione, Anita (Mitwirkender); Pernica, Beata (Herausgeber); Kiraly, Donald C. (Mitwirkender). - Riga : Univ., 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
29
Translation studies in Germany
Nord, Christiane (Mitarb.); Wilss, Wolfram (Mitarb.); Stolze, Radegundis (Mitarb.). - Florianópolis : Univ. Federal de Santa Catarina, 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
30
Methodology
Trosborg, Anna (Mitarb.); Sager, Juan C. (Mitarb.); Nord, Christiane (Mitarb.)...
In: Text typology and translation. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (1997), 1-115
BLLDB
Show details
31
Die Role der Psycholinguistik und der Kreativitätsforschung bei der Untersuchung des Übersetzungsprozesses
In: Translationsdidaktik. - Tübingen : Narr (1997), 605-611
BLLDB
Show details
32
Training the Translator
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 8 (1996) 2, 375
OLC Linguistik
Show details
33
Zur Relevanz einiger Semantikmodelle für die Übersetzung
In: Sprachtransfer - Kulturtransfer. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang (1995), 31-47
BLLDB
Show details
34
Think-Aloud Protocol Analysis in Translation Studies
Kussmaul, Paul; Tirkkonen-Condit, Sonja. - : Association canadienne de traductologie, 1995. : Érudit, 1995
BASE
Show details
35
Semantic models and translating
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (1994) 1, 1-13
BLLDB
Show details
36
Semantic Models and Translating
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 6 (1994) 1, 1-14
OLC Linguistik
Show details
37
Hrsg. Neue Methoden der Sprachmittlung
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 5 (1993) 1, 97
OLC Linguistik
Show details
38
Die Uebersetzung von Sprechakten in Textsorten : Sprechakte als Uebersetzungsproblem
In: Der Deutschunterricht. - Hannover : Friedrich Verlag GmbH 42 (1990) 1, 17-22
BLLDB
Show details
39
Instruktionen in deutschen und englischen Bedienungsanleitungen
In: Übersetzungswissenschaft. Ergebnisse und Perspektiven. Festschrift für Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag (1990), 369-379
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
40
Instruktionen in deutschen und englischen Bedienungsanleitungen
In: Übersetzungswissenschaft. - Tübingen : Narr (1990), 369-379
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
13
5
9
0
5
2
1
Bibliographies
37
0
1
2
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern