Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 179
141 |
ФОРМИРОВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ... : FORMATION OF GERMAN PUBLICISTIC DISCOURSE IN DIACHRONICAL ASPECT ...
|
|
А.В. Кокова. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
144 |
The meaning and essence of the concepts of terminology and terminology ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
145 |
The meaning and essence of the concepts of terminology and terminology ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
146 |
Insegnare gli usi dell'italiano istituzionale per la comunicazione pubblica ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
147 |
Controlled Multilingual Thesauri for Kazakh Industry-Specific Terms
|
|
|
|
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 35-44 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
148 |
Terminologie des dictionnaires spécialisés : traduction français-arabe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
149 |
Mandibular canal vs. inferior alveolar canal: Evidence‐based terminology analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
150 |
The potential of adjectival tourism for the promotion of a tourism destination
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
152 |
Online Multilingual Technical and Scientific Terminology Portals: Tools for Arabic Language Learners and Experts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
153 |
A fraseoloxía especializada : produtos fraseográficos e aplicacións ; Specialized phraseology : phraseographic products and applications
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
154 |
Explicitation and implicitation in translation: combining comparable and parallel corpus methodologies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
155 |
Translating legal terminology and phraseology: between inter-systemic incongruity and multilingual harmonization
|
|
|
|
In: ISSN: 0907-676X ; Perspectives, Vol. 29, No 2 (2021) pp. 175-183 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
156 |
Terminology as a source of difficulty in translating international legal discourses: an empirical cross-genre study
|
|
|
|
In: ISSN: 2364-883X ; International Journal of Legal Discourse, Vol. 6, No 2 (2021) pp. 155-179 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
157 |
Proper names between logos and praxis ; Nombres propios entre logos y praxis ; Os nomes próprios entre o logos e a práxis
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol 15 No 2 (2021): The quest for interdisciplinarity in the Brazilian Onomastics; 263-298 ; Domínios de Lingu@gem; v. 15 n. 2 (2021): A busca pela interdisciplinaridade na Onomástica brasileira; 263-298 ; 1980-5799 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
158 |
Glossário em libras dos nomes das empresas que compõem o polo industrial da Zona Franca de Manaus ; Libras Glossary of companies names in Manaus free trade zone industrial hub
|
|
|
|
In: Revista GTLex; v. 6 n. 2 (2021): Número atemático; 495-522 ; 2447-9551 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
159 |
Assessing legal terminological variation in institutional translation: The case of national court names in the human rights monitoring procedures of the United Nations
|
|
|
|
In: ISSN: 2352-1805 ; Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Vol. 7, No 2 (2021) pp. 224-247 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
160 |
Il lessico della navigazione e delle maestranze nella Venezia del XIV-XV secolo. Studio a partire da alcuni zibaldoni marittimi
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 179
|
|