DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 21 – 40 of 101

21
« Procédure d’anonymisation et traitement automatique : l’expérience d’ESLO »
In: Journée d'études ATALA, Ethique et TAL ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165957 ; Journée d'études ATALA, Ethique et TAL, 2014, Paris, France (2014)
BASE
Show details
22
Prolexbase. A Multilingual Relational Database of Proper Names
In: Cahiers de Linguistique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01119318 ; Cahiers de Linguistique, EME EDITION, 2014, 40 (2), pp.49-71 (2014)
BASE
Show details
23
Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML
In: Conférence TALN'2014 ; TALN'2014 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01075207 ; TALN'2014, Jul 2014, Marseille, France. pp.F14-2029 ; http://www.taln2014.org/site/ (2014)
BASE
Show details
24
Enrichment of Renaissance texts with proper names
In: ISSN: 1450-9687 ; EISSN: 2217-9461 ; INFOtheca : Journal of Information and Library Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174733 ; INFOtheca : Journal of Information and Library Science, Serbian Academic Library Association, 2014, 15 (1), pp.15-27 (2014)
BASE
Show details
25
Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue ...
BASE
Show details
26
Prolmf : a multilingual dictionary of proper names and their relations
In: LMF — Lexical Markup Framework (London, 2013), p. 67-82
MPI für Psycholinguistik
Show details
27
ProLMF version 1.2. Une ressource libre de noms propres avec des expansions contextuelles
In: Taln 2013 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01229938 ; Taln 2013, Jun 2013, Les Sables d’Olonne, France. 2013 ; http://www.atala.org/taln_archives/TALN/TALN-2013/ (2013)
BASE
Show details
28
Prolmf, a Multilingual Dictionary of Proper Names and their Relations
In: LMF: Lexical Markup Framework, theory and practice ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01067248 ; Gil Francopoulo. LMF: Lexical Markup Framework, theory and practice, Iste-Wiley, pp.67-81, 2013 (2013)
BASE
Show details
29
Conception d'un jeu de ressources libres pour le TAL arabe sous Unitex
In: 6ème colloque international en Traductologie et TAL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01024409 ; 6ème colloque international en Traductologie et TAL, 2013, Oran, Algérie (2013)
BASE
Show details
30
Oblique translation of proper names
In: 7th International Contrastive Linguistics Conference & 3rd Using Corpora in Contrastive and Translation Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01048618 ; 7th International Contrastive Linguistics Conference & 3rd Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 2013, Gand, Belgium (2013)
BASE
Show details
31
Annotation en relations anaphoriques d'un corpus de discours oral spontané en français
In: Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF'2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00788164 ; Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF'2012, Jul 2013, Lyon, France. 15 pp (2013)
BASE
Show details
32
Un corpus multilingue pour l'observation des toponymes en traduction
In: Colloque Défis de la Toponymie synchronique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01030777 ; Colloque Défis de la Toponymie synchronique, 2012, Rennes, France (2012)
Abstract: International audience ; Il suffit d'ouvrir deux atlas en deux langues différentes à la même page pour être convaincu de l'importance du phénomène de la traduction des toponymes. Nous proposons d'observer ce phénomène à partir d'un corpus multilingue littéraire de notre composition. L'utilisation de différents outils de TALN, tels que l'aligneur XAlign et l'extracteur/annotateur de noms propres CasEN, nous a permis de créer un corpus étiqueté et aligné, comprenant 11 versions, en 10 langues différentes, du même roman de Jules Verne, Le Tour du Monde en quatre-vingts jours, roman contenant plus de 3 400 occurrences de noms propres (soit 8,6% du texte), dont plus de 1 140 toponymes (320 différents). Notre corpus comprend les langues suivantes : français, anglais (deux versions), espagnol, portugais, italien, allemand, polonais, serbe et, pour pouvoir étudier les phénomènes de translitération, le grec et le bulgare.
Keyword: [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01030777
BASE
Hide details
33
L'ordinateur et les langues
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00662507 ; 2012, pp.14-15 (2012)
BASE
Show details
34
A propos des compléments infinitifs de l'adjectif bon : un lien entre syntaxe et sémantique ...
Darnal, Sophie; Maurel, Denis. - : Classiques Garnier, 2012
BASE
Show details
35
Annoter ESLO1 par des cascades de transducteurs et par apprentissage automatique
In: Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01048608 ; Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux., 2011, Paris, France (2011)
BASE
Show details
36
La traduction des noms propres : une étude en corpus.
In: ISSN: 2067-2705 ; Translationes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01023031 ; Translationes, Editura Universităţii de Vest Timişoara, 2011, pp.121-136 (2011)
BASE
Show details
37
Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue
In: ISSN: 1638-9808 ; EISSN: 1765-3126 ; Corpus ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01018850 ; Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2011, 10, pp.201-218 (2011)
BASE
Show details
38
A tagged and aligned corpus for the study of Proper Names in translation
In: Workshop Annotation and exploitation of parallel corpora, International Conference on Recent advance in Natural Language Processing ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01024340 ; Workshop Annotation and exploitation of parallel corpora, International Conference on Recent advance in Natural Language Processing, 2011, Hissar, Bulgaria. pp.11-18 (2011)
BASE
Show details
39
Un grand corpus oral « disponible » : le corpus d'Orléans 1 1968-2012
In: ISSN: 1248-9433 ; EISSN: 1965-0906 ; Revue TAL ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163053 ; Revue TAL, ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues), 2011, Ressources Linguistiques Libres, 53 (2), pp.17-46 ; https://www.atala.org/content/un-grand-corpus-oral-«-disponible-»-le-corpus-d’orléans-1968-2012 (2011)
BASE
Show details
40
Cascades de transducteurs autour de la reconnaissance des entités nommées
In: ISSN: 1248-9433 ; EISSN: 1965-0906 ; Revue TAL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00682805 ; Revue TAL, ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues), 2011, 52 (1), pp.69-96 ; https://www.atala.org/content/cascades-de-transducteurs-autour-de-la-reconnaissance-des-entités-nommées (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
4
0
5
0
0
0
0
Bibliographies
27
0
1
0
0
0
2
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
68
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern