DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Projet LogilecSur : quelles stratégies enseignantes pour guider des élèves sourds vers l'autonomie en compréhension écrite ?
In: 4ème colloque international IDEKI Didactiques et métiers de l'humain ; https://hal.inria.fr/hal-03482203 ; 4ème colloque international IDEKI Didactiques et métiers de l'humain, Dec 2021, Pont-à-Mousson, France (2021)
BASE
Show details
2
Former les enseignants de LSF au second degré : regard sur cinq années d’expérience
In: ISSN: 0023-8376 ; Les Langues Modernes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03212267 ; Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2021, Enseignement et apprentissage des Langues des Signes : perspectives historiques, sociales et linguistiques ; https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article8577 (2021)
BASE
Show details
3
La Langue des Signes Française (LSF) ; La Langue des Signes Française (LSF): Quelques contrastes pertinents pour l'acquisition du Français Langue Seconde par les Sourds signeurs
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03281510 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
4
Ce que les sourds nous apprennent sur la lecture (titre provisoire)
PERINI, Marie. - : HAL CCSD, 2018. : INSHEA, Champ Social, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01710630 ; INSHEA, Champ Social. INSHEA, Champ Social, A paraître, Dimitri Afgoustidis (2018)
BASE
Show details
5
Constitution d’un grand corpus d’écrits émergents et novices : principes et méthodes
In: ISSN: 1638-9808 ; EISSN: 1765-3126 ; Corpus ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01705660 ; Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2016, Spécificités et contraintes des grands corpus de textes scolaires : problèmes de transcription, d’annotation et de traitement, pp.65-85 ; http://journals.openedition.org/corpus/2737 (2016)
BASE
Show details
6
« La LSF, clé de l’accès à l’écrit »
In: Quid de l’enseignement en LSF ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01712825 ; Quid de l’enseignement en LSF, Association APES-Lyon, May 2015, LYON, France (2015)
BASE
Show details
7
Écrits de sourds ou écriture sourde? Caractéristiques, facteurs explicatifs et enjeux didactiques
In: Writing Research Accross Borders III (WRAB III), Université Paris-Ouest Nanterre La Défense ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01710640 ; Writing Research Accross Borders III (WRAB III), Université Paris-Ouest Nanterre La Défense, Feb 2014, NANTERRE, France (2014)
BASE
Show details
8
« Que peuvent nous apprendre les productions écrites des sourds ? »
In: « Regards croisés sur la LSF et l’apprentissage du français écrit » ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01712820 ; « Regards croisés sur la LSF et l’apprentissage du français écrit », Université Toulouse le Mirail, Nov 2014, TOULOUSE, France (2014)
BASE
Show details
9
« Enseigner le français écrit en LSF »
In: conférence-débat sur le bilinguisme LSF/français chez l’enfant sourd ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01712830 ; conférence-débat sur le bilinguisme LSF/français chez l’enfant sourd, Association APES de Toulouse, Sep 2014, TOULOUSE, France (2014)
BASE
Show details
10
Normes en jeu et jeu des normes dans les deux langues en présence chez les sourds locuteurs de la Langue des Signes Française
In: Langage & société. - Paris : Maison (2010) 131, 75-93
BLLDB
Show details
11
Normes en jeu et jeu des normes dans les deux langues en présence chez les sourds locuteurs de la Langue des Signes Française (LSF)
In: ISSN: 0181-4095 ; EISSN: 2101-0382 ; Langage et Société ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00606062 ; Langage et Société, Maison des Sciences de L'homme Paris, 2010, pp.75-94 (2010)
BASE
Show details
12
Normes en jeu et jeu des normes dans les deux langues en présence chez les sourds locuteurs de la Langue des Signes Française
In: Langage et société, n 131, 1, 2010-03-11, pp.75-93 (2010)
Abstract: Cet article interroge la nature des normes en jeu dans les deux langues en contact chez les locuteurs sourds de la Langue des Signes Française (LSF), LSF et français écrit. Dans une première partie, nous précisons les spécificités de ce bilinguisme et insistons sur la place paradoxale qu’y occupe le français écrit : construit par l’éducation et la tradition dictionnairique comme langue de référence, il est néanmoins exceptionnellement maîtrisé par ces locuteurs. L’article examine ensuite successivement dans quelle mesure le français écrit exerce son emprise sur la LSF, et, en symétrique, jusqu’à quel point une influence de la LSF permet de rendre compte des particularités observées depuis longtemps dans l’écrit de ces locuteurs. Ainsi, dans une deuxième partie, nous montrons que, malgré le caractère invasif des emprunts de la LSF au français écrit, leur intégration exploite prioritairement les ressources d’une sémiologie visuelle, dont on peut penser qu’elle excède la seule LSF. La dernière partie montre, en parallèle, en quoi l’analyse des particularités relevées dans l’écrit des sourds alimente l’hypothèse que, à côté d’une explication par des interférences avec la LSF, pourraient intervenir des modalités de traitement de l’information spécifiques à la surdité elle-même. Certaines de ces particularités se retrouvent en effet dans l’écrit de sourds non-locuteurs de la LSF. Ce sont la possibilité et les enjeux de l’intervention d’une telle « norme sourde », en amont des deux langues en contact, qui sont finalement explorés. ; Norms at play and play of norms in the two languages in contact for Deaf users of French Sign Language (LSF) This article investigates the nature of the norms in play in the two languages in contact for Deaf users of French Sign Language (LSF), i.e. LSF and written French. We first discuss the specificities of this bilingualism and emphasize the paradoxically important role played by written French. While written French is in fact built in by education and a long dictionary tradition as the reference language, Deaf users nevertheless manage it exceptionally well. We then examine how much hold written French has over LSF and, symmetrically, to what extent the influence of LSF explains the particularities that have long been observed in Deaf users’ written expression. With this objective, we begin by showing that in spite of the invasive character of borrowings by LSF from written French, their linguistic integration mainly utilizes the resources of a visual semiology, which can be thought of as reaching beyond the limits of LSF. In the last section we point out that in addition to the explanation of interference with LSF, the analysis of the particularities we recorded from Deaf users’ writing strongly supports the hypothesis that there might be information processing modes specific to deafness itself. Some of these particularities can in fact also be found in the written expression of Deaf people who do not use any signed language. Finally, these are the possibilities and stakes of a “Deaf norm” upstream from the two languages in contact that we explore here.
Keyword: bilinguisme bimodal; bimodal bilingualism; borrowing; deaf written expression; écrit des sourds; emprunt; langue des signes; norm; norme; pensée visuelle; signed language; visual thought
URL: http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LS_131_0075
BASE
Hide details
13
« L’accès à l’écrit chez l’apprenant sourd signeur : clarification de la notion d’éducation bilingue et propositions didactiques.»
In: ISSN: 0758-1475 ; Les Actes de lecture ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01713647 ; Les Actes de lecture, Association Française pour la lecture (AFL), 2008 (2008)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern