1 |
Towards Modeling the European Novel. Introducing ELTeC for Multilingual and Pluricultural Distant Reading ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Periodização automática
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 12, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Avaliando entidades mencionadas na coleção ELTeC-por
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 12, Iss 2 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
mundos que se cruzam
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Ensinador Paralelo: Alicerces para uma pedagogia nova
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A admiração à luz dos corpos
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Comparando anotações linguísticas na Gramateca: filosofia, ferramentas e exemplos
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 9, Iss 2, Pp 11-26 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
O léxico do corpo e anotação de sentidos em grandes corpora: o projeto Esqueleto
|
|
|
|
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 23, Iss 3, Pp 641-680 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
First steps of Gramateca: a corpus-based grammar initiative for Portuguese, driven by
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/GramatecaCLOslo.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
‘Ser’, ‘estar’, ‘ficar’, ‘haver’ e ‘ter’ contra ‘ha’, ‘bli’ e ‘være’: quem disse que era fácil traduzir sentimentos e sensações?
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Corpus-based Studies in Contrastive Linguistics at the University of Oslo
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
PoNTE: apontando para corpos de aprendizes de tradução avançados
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Folheador: browsing through Portuguese semantic relations
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/GoncaloOliveiraetalEACL2012.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Folheador: browsing through Portuguese semantic relations
|
|
|
|
In: http://aclweb.org/anthology-new/E/E12/E12-2008.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Uma incursão pelo universo das publicações em Portugal
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 3, Iss 2 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
O que é uma resposta? Notas de uns avaliadores estafados
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Porquê o Págico? Razões para uma avaliação conjunta
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Balanço do Págico e perspetivas de futuro
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Linguateca's infrastructure for Portuguese and how it allows the detailed study of language varieties
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 3, Iss 2 (2011) (2011)
|
|
Abstract:
In this paper I present briefly Linguateca, an infrastructure project for Portuguese which is over ten years old, showing how it provides several possibilities to study grammatical and semantical differences between varieties of the language. After a short history of Portuguese corpus linguistics, presenting the main projects in the area, I discuss in some detail the AC/DC project and what is called the AC/DC cluster (encompassing other related corpus projects sharing the same core). Emphasizing its potential for language variation studies, the paper also (i) describes CONDIVport's integration as an impetus for new capabilities, and (ii) provides a sketch of newly added functionalities to AC/DC.
|
|
Keyword:
Language. Linguistic theory. Comparative grammar; P101-410
|
|
URL: https://doi.org/10.5617/osla.100 https://doaj.org/article/ed46dbd2409f475d9c1692e4441bc0a8
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
How geographic was GikiCLEF? A . . .
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/SantosCardosoCabralGIR2010.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|