DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Knowledge Construction in Academia : A Challenge for Multilingual Scholars
Sheldon, Elena [Verfasser]. - Oxford : Peter Lang Ltd, International Academic Publishers, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
2
Knowledge construction in academia : a challenge for multilingual scholars
Sheldon, Elena. - Oxford : Peter Lang, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Dialogic spaces of knowledge construction in research article Conclusion sections written by English L1, English L2 and Spanish L1 writers
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 35, 2018, pags. 13-40 (2018)
Abstract: While vast research efforts have been directed to the identification of moves and their constituent steps in research articles (RA), less attention has been paid to the social negotiation of knowledge, in particular in the Conclusion section of RAs. In this paper, I examine the Conclusion sections of RAs in English and Spanish, including RA Conclusions written in English by Spanish-background speakers in the field of applied linguistics. This study brings together two complementary frameworks, genre-based knowledge and evaluative stance, drawing on Swales’s (1990, 2004) move analysis framework and on the engagement system in Martin and White’s (2005) Appraisal framework. The results indicate that the English L1 group negotiates a consistent space for readers to approve or disapprove the writers’ propositions. However, the Spanish L1 group aligns with readers, using a limited space through contracting resources, which may be because this group addresses a smaller audience in comparison to the English L1 group which addresses an international readership. On the other hand, the English L2 group tends to move towards English rhetorical international practice, but without fully abandoning their SpL1. These results contribute to gaining a better understanding of how successful scholarly writing in English is achieved, and offers important insights for teaching multilingual researchers ; Si bien se han dirigido vastos esfuerzos de investigación a la identificación de los movimientos retóricos y sus pasos en artículos académicos, menos atención se ha puesto en la negociación social de conocimiento, en particular en la sección de la Conclusión. En este artículo, examino la sección de la Conclusión de artículos de investigación en inglés y español, incluyendo las conclusiones de investigaciones escritas en inglés tomando en cuenta distintos enfoques, el conocimiento basado en la teoría del género y el proceso de evaluación, basándome en el marco de análisis de movimientos retóricos propuesto por Swales (1990, 2004) y en el sistema de compromiso propuesto por Martin y White (2005) dentro del marco de la evaluación. Los resultados indican que el grupo de inglés como primera lengua (L1) negocia un espacio consistente para que los lectores aprueben o desaprueben las propuestas de los escritores. Sin embargo, el grupo de español L1 se alinea con los lectores, utilizando un espacio limitado a través de recursos de contracción, lo cual puede atribuirse a que este grupo se dirige a una audiencia más pequeña en comparación con el grupo inglés L1 que se dirige a lectores internacionales. Por otro lado, el grupo de escritores en inglés como segunda lengua (L2) tiende a adecuarse a la práctica de retórica internacional del inglés, pero sin abandonar totalmente su español como primera lengua (L1). Estos resultados contribuyen a lograr una mejor comprensión de cómo lograr una escritura académica en inglés y brindan un importante conocimiento a los profesores investigadores multilingües
Keyword: : functional rhetoric moves; audiencia más amplia en inglé; efectos retóricos específicos en inglés y español; escritores multilingües; evaluative stances; movimientos retóricos funcionales; multilingual writers; posturas evaluativas; specific rhetorical effects in English and Spanish; wider audience in English
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6378727
BASE
Hide details
4
The research article: a rhetorical and functional comparison of texts created by native and non-native English writers and native Spanish writers ...
Sheldon, Elena. - : UNSW Sydney, 2013
BASE
Show details
5
The research article: a rhetorical and functional comparison of texts created by native and non-native English writers and native Spanish writers
Sheldon, Elena, Arts and Media, Faculty of Arts & Social Sciences, UNSW. - : University of New South Wales. Arts and Media, 2013
BASE
Show details
6
Comparing text structures in English and Spanish in discussion genre at university level ...
Sheldon, Elena. - : UNSW Sydney, 2006
BASE
Show details
7
Comparing text structures in English and Spanish in discussion genre at university level
Sheldon, Elena, Modern Language Studies, Faculty of Arts & Social Sciences, UNSW. - : University of New South Wales. Faculty of Arts & Social Sciences. Modern Language Studies, 2006
BASE
Show details

Catalogues
1
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
5
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern