DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 150

1
ИНОСТРАННЫЙ ТЕКСТ КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ ... : FOREIGN TEXT AS THE WAY OF COMMUNICATION SKILLS DEVELOPMENT ...
Панова Ю.В.. - : Международный журнал гуманитарных и естественных наук, 2022
BASE
Show details
2
К ВОПРОСУ ИЗУЧЕНИЯ МИМИКИ В ЛИНГВИСТИКЕ ...
Моҳинурхон Ахрорхон Қизи Иброҳимова. - : Academic research in educational sciences, 2022
BASE
Show details
3
Об истории речевых исследований в России ... : About the history of speech research in Russia ...
Потапова, Р.К.; Потапов, В.В.. - : Издательство ГЕОС, 2022
BASE
Show details
4
A comparison between Chinese and English linkages in oral narratives ... : Сравнение китайских и английских речевых связок в устных повествованиях ...
Dongtao Yu. - : Modern Oriental Studies, 2021
BASE
Show details
5
НЕКОТОРЫЕ ПРИЕМЫ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ... : SOME TECHNIQUES FOR DEVELOPING THE SKILLS OF ORAL SPEECH IN STUDENTS OF LANGUAGE SPECIALTIES ...
BASE
Show details
6
ОБ ОСОБЕННОСТЯХ СОВМЕСТНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ЕДИНИЦ ТАКОЙ И ЧИСТО В РУССКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ ... : THE FEATURES ОF JOINT USE OF UNITS TAKOY AND CHISTO IN RUSSIAN ORAL SPEECH ...
BASE
Show details
7
Основы методики взаимосвязанного развития умений чтения и говорения (5-6 класс) ... : Basics of the methodology for the interrelated development of reading and speech skills (grades 5-6) ...
Рябухина Елена Анатольевна; Виктория Александровна Савельева. - : Гуманитарные исследования. Педагогика и психология, 2021
BASE
Show details
8
INTERFAMILY COMMUNICATION OF UKRAINIAN-RUSSIAN BILINGUALS ; МЕЖСЕМЕЙНОЕ ОБЩЕНИЕ УКРАИНСКО-РУССКИХ БИЛИНГВОВ ; МІЖРОДИННЕ СПІЛКУВАННЯ УКРАЇНСЬКО-РОСІЙСЬКИХ БІЛІНГВІВ
In: Opera in linguistica ukrainiana; No. 28 (2021) ; Записки з українського мовознавства; № 28 (2021) ; 2415-7562 ; 2414-0627 (2021)
BASE
Show details
9
Развитие навыков чтения, письма и устной речи на английском языке : практикум
Михайлова, М. И.; Ларцева, Е. В.. - : Издательство Уральского университета, 2021
BASE
Show details
10
Из опыта лингвистического описания типов и видов диалога в современном русском языке ... : From the experience of the linguistic description types and dialogue types in modern Russian ...
ЮАНЬ, Ц.. - : Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, 2020
BASE
Show details
11
Лексико-стилистические особенности английской устной литературной речи и специфика их перевода на русский язык на примере сериала «Downton Abbey» ... : выпускная квалификационная работа бакалавра ...
Жидкова, Дарья. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
Abstract: Тема выпускной квалификационной работы: «Лексико-стилистические особенности английской устной литературной речи и специфика их перевода на русский язык на примере сериала “Downton Abbey”». Данная работа посвящена характеристике лексико-стилистических особенностей английской устной литературной речи в сериале “Downton Abbey”, в частности, в диалогах образованных героев, и определению наилучших способов их перевода. Задачи, которые решались в ходе исследования: 1. Дать определение понятию перевода; 2. Исследовать понятия адекватности и эквивалентности перевода; 3. Рассмотреть особенности устного литературного стиля английской речи; 4. Проанализировать две существующих версии перевода сериала “Downton Abbey” с точки зрения их адекватности и эквивалентности; 5. Собрать и проанализировать статистические данные использования лексико-стилистических особенностей, характерных устному литературному стилю речи, в сценарии сериала “Downton Abbey”. Материалом исследования в данной работе послужил сценарий сериала ... : The subject of the graduate qualification work is “Lexical and stylistic features of the English oral literary speech and possible methods to translate them into Russian by the example of the TV series “Downton Abbey””. The given work is devoted to the description of the English oral literary speech features in the script of “Downton Abbey”, in particular, in the dialogs of the educated characters, and figuring out the best ways to translate them into Russian. The research set the following goals: 1. Defining of the concept of the translation. 2. Studying the notion of the adequacy and equivalency of the translation. 3. Examination of the English oral literary speech features; 4. Analysis of the two existing versions of the translation of the “Downton Ab- bey” series from the adequacy and equivalency point of view; 5. Collection and analysis of the statistical data of the use of the oral literary speech features in the script of “Downton Abbey”. The work was fulfilled using the script of the “Downton Abbey” ...
Keyword: audiovisual translation; lexical and stylistic features; oral literary speech; script; stylistic devices; translation; translation techniques; аудиовизуальный перевод; лексико-стилистические особенности; перевод; приёмы перевода; стилистические приёмы; сценарий; устная литературная речь
URL: http://elib.spbstu.ru/dl/3/2020/vr/vr20-3313.pdf
https://dx.doi.org/10.18720/spbpu/3/2020/vr/vr20-3313
BASE
Hide details
12
Развитие речевого общения детей с нарушениями зрения ... : Development of Speech and Communication in Children with Visual Impairments ...
Белянкина, Н.Ю.; Дорошенко, О.В.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2020
BASE
Show details
13
Преемственность в обучении грамматике английского языка в колледже и в вузе ... : Continuity in teaching English grammar to college and university students ...
BASE
Show details
14
Акцентное выделение слова как фактор организации устного научного текста ... : Accentuation of Word as a Factor of Organization of Oral Scientific Text ...
СКОРИКОВА, Т.П.. - : Рецензируемый научный журнал «Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University», 2019
BASE
Show details
15
ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ РУСИЗМОВ В ЧЕЧЕНСКОМ ЯЗЫКЕ ...
Р. С. Ильясова; А. И. Дадаева. - : Мир науки, культуры, образования, 2019
BASE
Show details
16
Типичные ошибки в подготовленной устной речи китайских студентов при изучении русского языка ... : Typical mistakes in oral speech prepared Chinese studentsto study Russian language ...
Чжан Сяохуэй; Cергеева, Наталья Николаевна. - : Уральский государственный педагогический университет, 2019
BASE
Show details
17
Прагматические маркеры предикативного типа в устной спонтанной речи: подходы к описанию ... : Approaches to the description of predicative pragmatic markers in oral spontaneous speech ...
Зайдес, К.Д.. - : Коммуникативные исследования, 2019
BASE
Show details
18
Развитие навыков устной речи на иностранном языке у студентов неязыковых вузов ... : Development of oral communication skills in students of non-linguistic universities ...
Юсупова, Ляля Гайнулловна; Кабанов, Александр Михайлович; Желтова, Елена Петровна. - : Уральский государственный педагогический университет, 2019
BASE
Show details
19
Коммуникативные неудачи в речи политиков ... : Communicative Failures in the Speech of Politicians ...
Гуляева, Евгения Вячеславовна; Макарова, Мария Валерьевна; Никитина, Ирина Сергеевна. - : Уральский государственный педагогический университет, 2019
BASE
Show details
20
The Communicative Norm in Russian Informal Verbal Communication: The Specificity of Child Speech ; Коммуникативная норма в неформальном русскоязычном общении: специфика детской речи
Silvestrova, Anastasiia B.; Сильвестрова, А.Б.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
150
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern