DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...672
Hits 41 – 60 of 13.429

41
Experiences of Chinese Speaking Genetic Counselors: Insight into Counseling in a Second Language ...
Liu, Lingying. - : Brandeis University, 2022
BASE
Show details
42
Pre-service teachers’ attitudes toward the teaching of Mandarin in South Africa ...
Ngcobo, Prof Sandiso; Makumane, Dr Makhulu. - : Mangosuthu University of Technology (MUT), 2022
BASE
Show details
43
TEACHING CHINESE LEARNERS THROUGH THE COMMUNICATIVE METHOD ...
Wang, L.. - : Инфинити, 2022
BASE
Show details
44
ПОЗИЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С КИТАЙСКИМ ... : THE COMPARATIVE STUDY ON THE POSITION OF ADVERBIAL IN RUSSIAN AND CHINESE SENTENCES ...
Мао Юйпэн. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
45
Current & Future Research Directions in Singapore Mandarin ...
Styles, Suzy. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
46
Processing Aspectual Agreement in a Language with Limited Morphological Inflection by Second Language Learners: An ERP Study of Mandarin Chinese
In: Brain Sciences; Volume 12; Issue 5; Pages: 524 (2022)
BASE
Show details
47
An RG-FLAT-CRF Model for Named Entity Recognition of Chinese Electronic Clinical Records
In: Electronics; Volume 11; Issue 8; Pages: 1282 (2022)
BASE
Show details
48
English-Learning Motivation among Chinese Mature Learners: A Comparative Study of English and Non-English Majors
In: Behavioral Sciences; Volume 12; Issue 5; Pages: 135 (2022)
BASE
Show details
49
The Original Text of the Daodejing: Disentangling Versions and Recensions
In: Religions; Volume 13; Issue 4; Pages: 325 (2022)
BASE
Show details
50
Coarse-to-Fine Entity Alignment for Chinese Heterogeneous Encyclopedia Knowledge Base
In: Future Internet; Volume 14; Issue 2; Pages: 39 (2022)
BASE
Show details
51
Investigation on the Relationship between Biodiversity and Linguistic Diversity in China and Its Formation Mechanism
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 9; Pages: 5538 (2022)
BASE
Show details
52
Visual and Phonological Feature Enhanced Siamese BERT for Chinese Spelling Error Correction
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 9; Pages: 4578 (2022)
BASE
Show details
53
Reliability of International Fitness Scale (IFIS) in Chinese Children and Adolescents
In: Children; Volume 9; Issue 4; Pages: 531 (2022)
BASE
Show details
54
The Understanding and Experiences of Living with Dementia in Chinese New Zealanders
In: International Journal of Environmental Research and Public Health; Volume 19; Issue 3; Pages: 1280 (2022)
BASE
Show details
55
Leveraging Part-of-Speech Tagging Features and a Novel Regularization Strategy for Chinese Medical Named Entity Recognition
In: Mathematics; Volume 10; Issue 9; Pages: 1386 (2022)
BASE
Show details
56
The Psychometric Properties and Cutoff Score of the Child and Adolescent Mindfulness Measure (CAMM) in Chinese Primary School Students
In: Children; Volume 9; Issue 4; Pages: 499 (2022)
BASE
Show details
57
杂糅中日双语的崭新文体 : 评横山悠太《我似猫》 ; On the New Literary Style of Yokoyama Yuta's 横山悠太 : I Am Becoming a Cat
林 祁; Lin Qi. - : 関西大学大学院東アジア文化研究科, 2022
BASE
Show details
58
国名译词 "西班牙" 的成立 ; The establishment of the translation of the country name "Xi Ban Ya"(西班牙)
沈 和; Shen He. - : 関西大学大学院東アジア文化研究科, 2022
Abstract: At the end of the Ming Dynasty, along with the great discoveries of Western geography, knowledge of Western geography began to be introduced into China. The Jesuits represented by Matteo Ricci and Giulio Aleni took the lead in translating foreign geographical names into Chinese characters, and introduced Western geographical knowledge into the vision of Chinese readers through media carriers such as maps and geography books. However, after the 18th century, following the KangXi, YongZheng, and QianLong ban on education, the introduction of Western learning was interrupted. It was not until Robert Morrison and other Protestant missionaries came to China to reuse the resources of the Chinese translation of the Jesuits, and the long-covered knowledge of Western geography and a large number of translations of country names were re-introduced into China. Afterwards, Chinese intellectuals who "opened their eyes to see the world" conducted a summary and selection of geographical knowledge and translations of country names. Finally, after the Opium War ended, through the efforts of authors from various countries, the finalization and unification of the translation of national names with serious differences were completed. Nowadays, the country name "Spain (Spanish: España)" can be written as the Chinese character "Xi Ban Ya" (西班牙) in both Chinese and Japanese. But before the translation of national names were completely finalized, in different periods and stages, "Xi Ban Ya" (西班牙) had a variety of translated word forms. From the perspective of cultural interaction, this article sorts out and counts the translated word forms of "Xi Ban Ya" (西班牙) in various types of Chinese and Japanese documents in the period of about 300 years from the late Ming and early Qing to the "May Fourth New Cultural Movement". Discuss its usage and translation characteristics at various stages, and focus on the use of the country name translation "Xi Ban Ya" (西班牙) by the Qing government and the Republic of China government in diplomatic situations and the influence of diplomatic materials on the translation process. Finally, starting from the introduction of the translation of the country name "Xi Ban Ya" (西班牙) in Japanese literature, the process of finalizing the country name translation "Xi Ban Ya" (西班牙) in China and Japan is discussed from the theory of language contact and the Chinese character vocabulary system. ; 陶徳民教授古稀記念号
Keyword: "Xi Ban Ya"(西班牙); Chinese character vocabulary system; Kansai University; Language contact; Translation of national names; 国名译词; 汉字词汇系统; 西班牙; 语言接触; 関西大学
URL: http://hdl.handle.net/10112/00026543
https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=22528
https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=22528&item_no=1&attribute_id=19&file_no=1
BASE
Hide details
59
シノロジーの方法論を生かした青木正児の支那学研究 : 狩野直喜の方法論との相違に触れて ; Aoki Masaru's Chinese Studies based on the method of European Sinology : Also on the Differences with Kano Naoki’s method
辜 承堯; Gu Chengyao. - : 関西大学大学院東アジア文化研究科, 2022
BASE
Show details
60
Semantic Priming - Errors (database by subjects) ...
anonymous3, Lidia. - : figshare, 2022
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...672

Catalogues
787
127
1.402
0
17
129
432
Bibliographies
4.152
1
165
0
6
4
39
188
46
Linked Open Data catalogues
27
Online resources
390
9
12
12
Open access documents
7.523
28
0
0
9
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern