DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 25

1
Los truncamientos en la conversación coloquial: estudio de las huellas de formulación discursiva desde un modelo de unidades de lo oral
BASE
Show details
2
Los llamados "cortes sintácticos" de la conversación coloquial
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, ISSN 2014-1408, Nº. 8, 2018 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística), pags. 1-19 (2018)
BASE
Show details
3
Marcadores discursivos conversacionales y posición final. Hacia una caracterización discursiva de sus funciones en unidades de habla
BASE
Show details
4
La argumentación en los juicios con jurado : un estudio pragmalingüístico
BASE
Show details
5
Decir y discurso directo en los relatos de la conversación coloquial
Abstract: Una de las constantes de la conversación coloquial es la presencia continuada de relatos de experiencia personal, impactantes o banales, contados por un hablante o por varios, en calidad de relato prototípico, con un clímax determinado, o bien como mera relación encadenada de experiencias. Entre estos y otros rasgos, destaca el empleo del discurso directo o dramatización, forma predilecta de representación de las palabras, pensamientos o incluso de enunciados exhibidos como nunca dichos, que se atribuyen a los eventuales personajes de esas historias pasadas, futuras y aun imaginarias. Esta investigación analiza el uso particular del discurso directo y de la forma verbal "decir" a partir del corpus de español coloquial de Briz y Grupo Val.Es.Co. (2002), fuente privilegiada para el estudio de la conversación espontánea, entre otras razones por la metodología adoptada en la recopilación de datos. Ambos elementos, "decir" y discurso directo, comparecen en las historias cotidianas siguiendo una disposición enunciativa y estructural que parece responder en último término a razones pragmáticas, más allá de la idiosincrasia de los hablantes. Con el fin de describir y explicar su funcionamiento peculiar, se propone una aproximación simultáneamente inductiva y deductiva, basada en la descripción cualitativa de casi 600 intervenciones de discurso reproducido y, al tiempo, organizada y caracterizada, sucesivamente, a partir de las perspectivas gramatical, pragmática y conversacional. Con ello se respeta la propia naturaleza del objeto de estudio, sancionado desde el punto de vista gramatical en el marco de la oración, pero en nuestro corpus materializado como un hecho comunicativo complejo (i.e. polifónico, de metarrepresentación discursiva y de percepción selectiva) o, en último término, como actualización de una conversación recreada. Este recorrido se ha fundamentado en las siguientes aportaciones teóricas: a) el enfoque lexicográfico en torno a "decir" y la visión de las gramáticas sobre el discurso directo; b) la Teoría de la Polifonía de Ducrot (1984) y de la ScaPoLine (Nølke 2004), la Teoría de la Relevancia de Sperber y Wilson (1986) concretada en su visión sobre la metarrepresentación del discurso (Wilson 2000, 2012), y la Teoría de la Pragmática del Receptor (López García 1996; Gallardo 1993, 1996); c) por último, el sistema de unidades de la conversación del Grupo Val.Es.Co. (Briz y Grupo Val.Es.Co. 2003; Grupo Val.Es.Co. 2014). El análisis inductivo del corpus revela que estas formas reconstruyen, mimetizadas, las intervenciones de los personajes del relato como si estas conformaran otra conversación, netamente disociada de la conversación principal que la alberga y, de hecho, posibilita. En tal cometido, "decir" juega un papel primordial como elemento distintivo de los planos de enunciación de ambas conversaciones, de sus participantes (reales en la conversación principal, emulados en el discurso directo), e incluso, de las partes o unidades que estructuran la conversación fingida. Por lo demás, este verbum dicendi, fronterizo en los tres sentidos apuntados, tiende a reflejarse en presente, desde el pasado de la narración, o bien tiende a repetirse por segunda vez en el marco introductor de la cita directa o incluso en el interior de la misma: tiempo presente, repetición y, además, soberanía de la 1ª y 3ª personas del singular, todo ello trasladando al presente una conversación reconstruida, como si transcurriera en el aquí-y-ahora de la conversación en curso. Las anteriores características, contempladas desde el triple punto de vista mencionado, i.e. gramatical, pragmático y conversacional, se traducen en los siguientes resultados sobre "decir" y el discurso directo: a) En primer lugar, pese a la aceptación generalizada de este verbum dicendi como forma transitiva, la lexicografía del español deja entrever en sus apreciaciones otros valores como el intransitivo (Cano Aguilar 1981) y el de “mostrar” (Corominas y Pascual 1955), preconizadores de otro valor, el de partícula discursiva, según parecen evidenciar las propiedades morfosintácticas, semánticas, distribucionales y pragmáticas de esta forma en nuestro corpus. El enfoque conversacional acompaña esta última interpretación, en la medida en que "decir" parece adoptar una función propia de las unidades conversacionales mínimas, i.e. los subactos adyacentes textuales (Grupo Val.Es.Co. 2014), como organizadores del devenir lingüístico, en este caso del salto de plano enunciativo y de las partes de esa nueva conversación emulada. b) En segundo lugar, también el discurso directo se resiste a un tratamiento gramatical anclado en los márgenes de la oración: su proyección enunciativa (i.e. polifónica; Ducrot 1984), su carácter de discurso representado (i.e. metarrepresentación; Wilson 2012), su percepción en un primer plano dibujado en el hic et nunc (López García 1996) y, por fin, su manifestación como una nueva unidad conversacional de proyección máxima, esto es, como un discurso (Grupo Val.Es.Co. 2014), superan dicho marco oracional para instalarse en el ámbito de la conversación. De este modo, "decir" y discurso directo se revelan como procedimiento que, practicando la integración recursiva y jerarquizada de unas conversaciones en el seno de otras, permite con ello la superación de la linealidad constitutiva de nuestro lenguaje, dispuesto sucesivamente, una palabra tras otra: así quedan garantizadas la expresión de nuestra complejidad como sujetos y la posibilidad de reconstruir en el presente otros mundos posibles, los de nuestros relatos cotidianos.
Keyword: análisis conversacional; discurso directo; discurso reproducido; polifonía; pragmática; pragmática del receptor; relato conversacional; teoría de la relevancia; UNESCO::LINGÜÍSTICA; unidades de la conversación; verbo "decir"
URL: http://hdl.handle.net/10550/50036
BASE
Hide details
6
Prólogo
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 12 (2007): PRAGMÁTICA, DISCURSO Y SOCIEDAD; 9-14 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
BASE
Show details
7
Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN)
In: Briz Gómez, Antonio Albelda Marco, Marta 2013 Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN) Onomazein 28 288 319 (2013)
BASE
Show details
8
Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués: La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN)
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 28, 2013, pags. 288-319 (2013)
BASE
Show details
9
Categorización de los cortes sintácticos en la entrevista semidirigida. Aproximación sociolingüística (Estudio de los materiales del corpus Preseea-Granada)
Pose Furest, Francisca. - : Granada: Universidad de Granada, 2012
BASE
Show details
10
La comunicación no verbal del español actual a partir de la filmografía de Pedro Almodóvar y su aplicación a la didáctica de E/LE
Monterubbianesi, Maria Giovanna. - : Granada: Universidad de Granada, 2012
BASE
Show details
11
Límites para el análisis de la conversación: órdenes y unidades : turno, intervención y diálogo
In: Revista internacional de lingüística iberoamericana. - Madrid : Iberoamericana Ed. 5 (2007) 9, 23-37
BLLDB
Show details
12
El español hablado de la Sierra de Albarracín (Teruel): Más allá de la variedad geográfica.
BASE
Show details
13
El español hablado de la Sierra de Albarracín (Teruel): Más allá de la variedad geográfica.
Vilar Pacheco, José Manuel. - : Universitat de València, 2005
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2005)
BASE
Show details
14
La intensificación en el español coloquial
BASE
Show details
15
Notas sobre los llamados usos temporales "dislocados" en la conversación coloquial
Briz Gómez, Antonio. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, 2004
BASE
Show details
16
La intensificación en el español coloquial.
Albelda Marco, Marta. - : Universitat de València, 2004
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2004)
BASE
Show details
17
Corpus de conversaciones coloquiales
Briz Gómez, Antonio (Hrsg.). - Madrid : Arco Libros, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
El español coloquial en la conversación : esbozo de pragmagramática
Briz Gómez, Antonio. - Barcelona : Ed. Ariel, 1998
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
El español coloquial : situacíon y uso
Briz Gómez, Antonio. - Madrid : Arco, 1998
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Pragmática y gramática del español hablado : actas del II simposio sobre análisis del discurso oral [Valencia, 14-22 de noviembre de 1995]
Briz Gómez, Antonio (Hrsg.). - Valencia : Univ. de Valencia, Dpto. de Filología Española [u.a.], 1996
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
5
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
1
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
18
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern