DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 60

1
The Dawn of the Human-Machine Era: A forecast of new and emerging language technologies.
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03230287 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
2
Promoting Linguistic Diversity and Inclusion: Incorporating Machine Translation Literacy into Information Literacy Instruction for Undergraduate Students
In: The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI); Vol 5 No 3 (2021) ; 2574-3430 (2021)
BASE
Show details
3
Machine translation use outside the language industries: a comparison of five delivery formats for machine translation literacy instruction
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
4
The Dawn of the Human-Machine Era: A forecast of new and emerging language technologies
BASE
Show details
5
Translating for Canada, eh?
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
6
Promoting Linguistic Diversity and Inclusion: Incorporating Machine Translation Literacy into Information Literacy Instruction for Undergraduate Students
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
7
Vous traduisez pour le Canada?
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
8
Machine translation literacy instruction for international business students and business English instructors
Bowker, Lynne. - 2020
Abstract: As the number of non-Anglophone students studying business through the medium of English continues to increase, there is a growing interest in the potential of machine translation for helping these students with English-language writing. Language instructors recognize the futility of trying to ban the use of such tools, but they are apprehensive about their use. Academic librarians already deliver various forms of digital literacy instruction, and this article describes the design and delivery of a machine translation literacy workshop for international business students and their language instructors. Feedback was largely positive, but it may be helpful to customize future workshops for specific language groups. The target audience could also be expanded to include non-Anglophone faculty as well as students since the former are under increasing pressure to publish in English. The overall experience points to the benefit of collaboration between librarians and other experts in order to adapt to the changing needs of the campus community and to offer meaningful services and support in this period of rapid change. ; This work was supported by a grant from the Concordia University Library 2019 Researcher-in-Residence program
Keyword: Business English; international students; librarian-faculty collaboration; machine translation; machine translation literacy
URL: https://doi.org/10.1080/08963568.2020.1794739
http://hdl.handle.net/10393/42591
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/08963568.2020.1794739
BASE
Hide details
9
Machine translation and global research : towards improved machine translation literacy in the scholarly community
Buitrago Ciro, Jairo; Bowker, Lynne. - Bingley, UK : Emerald Publishing, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Corpus linguistics is not just for linguists: considering the potential of computer-based corpus methods for library and information science research
Bowker, Lynne. - 2018
BASE
Show details
11
How Information Science Helped to Shape the Emerging Field of Terminology in Canada (1973–81)
Bowker, Lynne. - 2017
BASE
Show details
12
Language and Quality Assurance: A Case Study Highlighting the Effects of Power, Resistance, and Countertactics in Academic Program Reviews
Bowker, Lynne. - : Association canadienne de traductologie, 2016. : Érudit, 2016
BASE
Show details
13
Terminology and translation
In: Handbook of terminology : volume 1 (Amsterdam, 2015), p. 304-323
MPI für Psycholinguistik
Show details
14
Investigating the usefulness of machine translation for newcomers at the public library
BASE
Show details
15
Meeting the needs of translators in the age of e-lexicography: Exploring the possibilities
In: Electronic Lexicography (2012), 379-397
IDS OBELEX meta
Show details
16
Managing Terminology for Translation Using Translation Environment Tools: Towards a Definition of Best Practices
Gómez Palou Allard, Marta. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012
BASE
Show details
17
Teaching and learning terminology : new strategies and methods
Faber Benítez, Pamela; Depierre, Amélie; Montero Martínez, Silvia. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Better integration for better preparation : bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 15 (2009) 1, 60-87
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
Variation in the organization of medical terms : exploring some motivations for term choice
In: Terminology. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 12 (2006) 1, 79-110
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Lexicography, terminology and translation : text-based studies in honour of Ingrid Meyer
Bowker, Lynne. - Ottawa : Univ. of Ottawa Press, 2006
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
7
2
20
0
0
0
0
Bibliographies
22
0
0
0
0
0
1
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern