DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 35

1
Représentations et transmission des connaissances à la lumière de l’innovation numérique. Actes du colloque Jeunes Chercheurs PRAXILING UMR 5267, 7-8 Novembre 2019
In: Jeunes Chercheurs PRAXILING UMR 5267 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02369575 ; Jeunes Chercheurs PRAXILING UMR 5267, Nov 2019, Montpellier, France. 2019, ⟨10.18463/toubol.001⟩ (2019)
BASE
Show details
2
Représentations et transmission des connaissances à la lumière de l'innovation numérique. Actes du colloque Jeunes Chercheurs 2019 PRAXILING, 7-8 Novembre 2019. ...
Magnier, Julien; Biales, Anne-Laure; Bellet, Pierre. - : Praxiling UMR 5267, 2019
BASE
Show details
3
Actes de 6ème colloque international EPAL ; Actes de 6ème colloque international EPAL: Parcours d'utilisateurs
In: Echanger pour apprendre en ligne ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03543161 ; Echanger pour apprendre en ligne, Jun 2018, Grenoble, France. 2018 (2018)
BASE
Show details
4
Formation en ligne et MOOC : apprendre et se former en langue avec le numérique : Buch
Mangenot, François [Verfasser]. - München : Hueber Verlag, 2017
DNB Subject Category Language
Show details
5
Les interactions entre pairs dans un Mooc de formation d’enseignants
In: ISSN: 0071-190X ; EISSN: 1965-0477 ; Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01918543 ; Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu'en 2003), 2016, La e-formation dans le cursus universitaire, pp.419-431 (2016)
BASE
Show details
6
Du e-learning aux MOOC : quelle évolution des échanges en ligne ?
In: EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-02002129 ; EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne, Jun 2015, Grenoble, France ; https://epal-2018.sciencesconf.org/ (2015)
BASE
Show details
7
Apports de l’analyse des interactions verbales à l’ingénierie de la formation en ligne
In: E-learning 3.0 : quel avenir pour la formation supérieure ? ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01918553 ; E-learning 3.0 : quel avenir pour la formation supérieure ?, Oct 2014, Genève, Suisse (2014)
BASE
Show details
8
Évolution de la place et de la fonction de l'écrit dans le dispositif Le français en (première) ligne (2002 - 2012)
In: WRAB 2014 : Writing Research Across Borders Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01439317 ; WRAB 2014 : Writing Research Across Borders Conference, Feb 2014, Nanterre La Défense, France (2014)
BASE
Show details
9
Tâches web 2.0 dans le cadre d’une télécollaboration : quelle ouverture au monde ? quel développement de la littéracie numérique ?
In: Conférence internationale «Telecollaboration in University Foreign Language Education » ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01918564 ; Conférence internationale «Telecollaboration in University Foreign Language Education », R. O'Dowd, Feb 2014, Leon, Spain (2014)
BASE
Show details
10
Heurs et malheurs de l'intégration des TIC dans l'apprentissage des langues
In: Les Cahiers de l'ASDIFLE n°25, Actes des 51ème et 52ème rencontres, p. 17-25 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01928988 ; Les Cahiers de l'ASDIFLE n°25, Actes des 51ème et 52ème rencontres, p. 17-25, 2014 (2014)
BASE
Show details
11
Apports et limites des tâches Web 2.0 dans un projet de télécollaboration asymétrique
In: ISSN: 1499-6677 ; EISSN: 1499-6685 ; Canadian Journal of Learning and Technology / Revue Canadienne de l'Apprentissage et de la Technologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01918551 ; Canadian Journal of Learning and Technology / Revue Canadienne de l'Apprentissage et de la Technologie, Athabasca University Press, 2014, 40 (1) (2014)
BASE
Show details
12
MOOC : hypothèses sur l’engouement pour un objet mal identifié
In: ISSN: 2264-7228 ; EISSN: 2264-7228 ; Distances et Médiations des Savoirs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01928608 ; Distances et Médiations des Savoirs, CNED-Centre national d'enseignement à distance, 2014 ; https://journals.openedition.org/dms/844 (2014)
BASE
Show details
13
Le web social au service de tâches d'écriture
In: Recherches ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01162620 ; Recherches, 2014, Outils, pp.89-105 ; http://www.septentrion.com/revues/recherches/ (2014)
BASE
Show details
14
Actes du 4ème colloque international EPAL
In: Echanger pour Apprendre en ligne ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01927594 ; Echanger pour Apprendre en ligne, Jun 2013, Grenoble, France. 2013 (2013)
BASE
Show details
15
Apprentissages formels et informels, autonomie et guidage
In: EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-02010467 ; EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne, Jun 2011, Grenoble, France ; https://epal-2018.sciencesconf.org/ (2011)
BASE
Show details
16
Autoformation et sites d'apprentissage et de réseautage en langues
In: Actes Colloque international EPAL : Echanger pour apprendre en ligne ; Colloque international EPAL : Echanger pour apprendre en ligne ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01377037 ; Colloque international EPAL : Echanger pour apprendre en ligne, Jun 2011, Grenoble, France (2011)
BASE
Show details
17
Quelles normes langagières dans les échanges pédagogiques en ligne? Une étude de cas
In: Quel français enseigner, la question de la norme dans l’enseignement / apprentissage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02100470 ; Quel français enseigner, la question de la norme dans l’enseignement / apprentissage, 2010 (2010)
Abstract: International audience ; Quelles normes langagières dans les échanges pédagogiques en ligne ? Une étude de cas. [Réf. : Mangenot, F., Salam, P.-L. (2010) Quelles normes langagières dans les échanges pédagogiques en ligne ? Une étude de cas. In Bertrand, O. & Schaffner, I., Quel français enseigner ? La question de la norme dans l'enseignement / apprentissage (p. 53-72). Palaiseau, Les Editions de l'Ecole polytechnique.] Depuis six ans, le projet « Le français en (première) ligne » 1 met des étudiants en master de FLE en France en contact avec des apprenants de divers pays et de divers niveaux ; ce contact a lieu exclusivement par le biais d'Internet. Il ne s'agit pas d'un échange paritaire, comme beaucoup d'autres projets de télécollaboration : les étudiants de master 2 doivent concevoir et ensuite tutorer régulièrement des tâches à l'intention des apprenants éloignés afin de les faire progresser en français. Néanmoins, la différence d'âge et de statut entre les deux publics n'est pas aussi grande que celle qui existe généralement entre un enseignant et ses étudiants et la communication via Internet possède des caractéristiques différentes de celles de la communication en face à face. La plupart des tâches proposent des supports oraux et suscitent des productions orales (par le canal de fichiers son attachés aux messages), mais nous nous intéresserons uniquement ici aux messages écrits, à l'exception des consignes de tâches. Ce sont en effet ces messages qui assurent l'essentiel de la communication, notamment sur le plan socio-affectif. On peut alors se demander quelles normes langagières les tuteurs français privilégient lors de ces échanges écrits asynchrones : la situation de communication créée par le projet favorise-t-elle ou non, pour les apprenants étrangers, un contact avec une (ou des) variété(s) de langue différente(s) de celle qu'ils côtoient en classe, à travers les méthodes de FLE et le discours de leurs enseignants ? Pour répondre à cette interrogation, il nous faudra tout d'abord examiner la question des registres de langue ainsi que celle des formes langagières suscitées par la communication médiatisée par ordinateur (CMO) et présenter au passage les paramètres situationnels précis des échanges que nous avons choisi d'analyser, des échanges franco-japonais s'étant déroulés de septembre à décembre 2006 et 2007. L'analyse tentera ensuite de répondre à la question posée ci-dessus, ainsi qu'à d'autres interrogations que les éléments de théorie auront pu faire émerger. 1. Variations diaphasiques et spécificités du « Netspeak » 1.1 Variations selon le type d'activité et les interlocuteurs Les sociolinguistes s'accordent pour dire qu'un locuteur donné ne s'exprime pas de la même façon selon le contexte et la situation de communication ; Gadet (2007) appelle cela la « variabilité diaphasique », particulièrement marquée en français. Elle critique l'appellation « niveau de langue », les critères à partir desquels on définit généralement ceux-ci étant hétérogènes et souvent porteurs d'un jugement social (par ex., mots classés comme « vulgaires » par les dictionnaires). La variation diaphasique concerne aussi bien le lexique (par ex. automobile/voiture/bagnole) que la syntaxe et la morphosyntaxe (différentes formes d'interrogation, omission du « ne » de la négation) et la phonétique ; nous verrons que la communication écrite via Internet (ou les téléphones portables) ajoute à ces trois dimensions classiques des possibilités de variations graphiques et iconiques. Mais à ces éléments du système linguistique, Gadet propose d'ajouter des choix d'ordre pragmatique orientant le discours vers plus de familiarité ou vers plus de formalité (par exemple, choix du tutoiement/vouvoiement, marques d'adresse). Enfin, selon elle, l'ensemble des facteurs précités « se combinent pour constituer du sens, jusque dans l'évaluation de caractéristiques de proximité ou de distance » (op. cit., p. 144). Cette idée de « réglage » proximité / distance nous semble particulièrement pertinente pour analyser une situation dont la distance-géographique et culturelle-constitue un paramètre incontournable : des spécialistes de la formation à distance, comme Jacquinot (2002), ont montré qu'un des enjeux du tutorat en ligne consistait à 1 Pour plus de détails, voir le site du projet : http://w3.u-grenoble3.fr/fle-1-ligne/ 2 Nous utilisons cette dénomination car « étudiants français » ne serait pas exact, chaque promotion comportant d'un à trois enseignants étrangers de FLE non natifs ; par ailleurs, il s'est tout d'abord agi d'étudiants de maîtrise de l'université de Franche-Comté (2002 à 2004), puis d'étudiants de master 2 de l'université Grenoble 3. Depuis 2006, un autre volet du même projet amène des étudiants de Lyon 2 à communiquer avec des apprenants de Berkeley par visioconférence.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02100470/file/mangenot-salam.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02100470/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02100470
BASE
Hide details
18
Apprentissage des langues : ressources et réseaux ; Language learning: resources and networks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01586325 ; [Research Report] OpenEducationEuropa. 2010 (2010)
BASE
Show details
19
Apprentissage des langues : ressources et réseaux ; Language learning: resources and networks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01586325 ; [Research Report] OpenEducationEuropa. 2010 (2010)
BASE
Show details
20
Apprentissage nomade en langue et production orale asynchrone
In: EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne ; https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-02011992 ; EPAL - Echanger Pour Apprendre en Ligne, Jun 2009, Grenoble, France ; https://epal-2018.sciencesconf.org/ (2009)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
4
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
28
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern