DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...62
Hits 41 – 60 of 1.224

41
Особенности перевода текстов и документов официального характера ... : Translation peculiarities of official language texts and documents ...
Шерифова, Э.М.. - : ООО "Институт развития образования и консалтинга", 2021
BASE
Show details
42
Якутская легенда о Суосалджыя Толбонноох: виды переводов ... : Yakut legend about Suosaljyia Tolbonnokh: types of translation ...
МАНЧУРИНА, Л.Е.; МИХАЙЛОВА, С.И.. - : Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, 2021
BASE
Show details
43
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ: ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ ... : PROPER NAMES IN TRASLATION ...
Т.А. Александрова; Т.Л. Рудченко. - : Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации, 2021
BASE
Show details
44
МОДЕЛИРОВАНИЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ ФОРМ ГЛАГОЛА В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ЭТАП МОРФОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В МАШИННОМ ПЕРЕВОДЕ ...
BASE
Show details
45
СРАВНЕНИЕ ТЕРМИНА «МОРФЕМА» В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ПРОБЛЕМА ЕГО ПЕРЕВОДА ... : COMPARISON OF THE TERM “MORPHEME” IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGE AND THE PROBLEM OF ITS TRANSLATION ...
Ли Цзяцзя. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
46
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ «ER STARB VOR MOHAISZK» Э. М. РЕМАРКА СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА ... : ON THE ASPECTS OF RUSSIAN TRANSLATIONS OF E. M. REMARQUE’S "ER STARB VOR MOHAISZK" ...
Ковынева, Е.А.; Сычёва, А.В.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
47
O'ZBEK TILIDA KINEMATOGRAFIK TERMINOLOGIYANING SHAKLLANISHI, QO'LLANILISHI ...
BASE
Show details
48
O'ZBEK TILIDA KINEMATOGRAFIK TERMINOLOGIYANING SHAKLLANISHI, QO'LLANILISHI ...
BASE
Show details
49
ХАЛЫҚТЫҚ МЕДИЦИНА ҰҒЫМДАРЫНЫҢ АҒЫЛШЫН-ҚАЗАҚ, ҚАЗАҚ-АҒЫЛШЫН АУДАРМА ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ ... : ОСОБЕННОСТИ АНГЛО-КАЗАХСКОГО, КАЗАХСКО-АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА ПОНЯТИЙ НАРОДНОЙ МЕДИЦИНЫ ...
Исмагулова, Б.Х.; Нурахмет, А.П.. - : АО «КазУМОиМЯ им.Абылай хана», 2021
BASE
Show details
50
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК СРЕДСТВО ПОЗНАНИЯ КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ ... : ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕР ХАЛЫҚ МӘДЕНИЕТІН ТАНУ ҚҰРАЛЫ РЕТІНДЕ ...
Демеубекова, К.К.. - : АО «КазУМОиМЯ им.Абылай хана», 2021
BASE
Show details
51
КӨРКЕМ МӘТІНДЕРДІ АУДАРУДАҒЫ ГЕНДЕРЛІК АЙЫРМАШЫЛЫҚТАР ... : ГЕНДЕРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ...
Рысбек, А.Ж.. - : АО «КазУМОиМЯ им.Абылай хана», 2021
BASE
Show details
52
"POWER" / "ВЛАСТЬ": ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ПЕРЕВОДА В ПОЛИТОЛОГИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ ... : “POWER" / “AUTHORITY": FEATURES OF INTERPRETATION AND TRANSLATION IN A POLITICAL SCIENCE CONTEXT ...
Литвинов Яков Владимирович; Смирнова Анна Георгиевна. - : Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, 2021
BASE
Show details
53
ПРЕОДОЛЕНИЕ НЕКОТОРЫХ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ РАСХОЖДЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ ... : OVERCOMING OF SOME CULTURAL DISCREPANCIES IN THE PROCESS OF INTERLINGUAL COMMUNICATION ...
С.Б. Жулидов; М.В. Золотова; Т.В. Мартьянова. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
54
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ ... : PROBLEMS OF TRANSLATION IN LITERARY WORKS OF FANTASY GENREv ...
Нигора Алимджанова Закирова. - : Academic research in educational sciences, 2021
BASE
Show details
55
РУСИЗМЫ КАК КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПРОЗЫ ... : RUSSIANISMS AS CULTURAL AND STYLISTIC MARKERS IN AMERICAN PROSE TRANSLATION ...
С.Б. Жулидов; М.В. Золотова; С.С. Иванов. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
56
РОЛЬ МЕТАКОММУНИКАЦИИ ПРИ РАБОТЕ С ТЕКСТАМИ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ... : THE ROLE OF METACOMMUNICATION IN POLITICAL TRANSLATION ...
Борисова П.А.. - : Международный журнал гуманитарных и естественных наук, 2021
BASE
Show details
57
Чэнь Цзай-Хэн: разбор текста ... : Chen Zai-Heng: Close Reading of a Literary Chinese Text ...
Виногродская, Вероника Брониславовна; Лютик, Екатерина Валерьевна. - : ИНСТИТУТ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 2021
BASE
Show details
58
El ciervo de la pezuña de plata : traducció comentada del conte «Serébrianoie kopitse»
BASE
Show details
59
The Even Language: Studying, Teaching and Linguistic Ecology Challenges ; Эвенский язык: исследования, преподавание, вызовы лингвоэкологии
Petrov, Alexander A.; Razumovskaya, Veronica A.; Петров, А. А.; Разумовская, В. А.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2021
Abstract: The article is devoted to the history of the study and teaching of the Even (Lamut) language in Russia in the period from the 17th – to the beginning of the 21st century. Special attention is paid to the problem of linguistic ecology. The fundamental and applied researches in the synchronic and diachronic aspects, as well as issues of teaching the Even language in families, pre-school educational institutions, colleges and higher educational institutions of Russia are studied. Ethnolinguistics is considered as a possible tool of language preservation and development, i. e., the Even language teaching in the close connection with traditional and modern material and spiritual culture. In this way, the role of vocabulary reflecting the song and dance creative activity, decorative and applied art, ceremonies (of life cycle: birth, wedding, funeral) and economy (hunting, fishing, reindeer breeding), taboo and euphemisms, folk knowledge (metrology, meteorology, space orientation, medicine, calendar, food and cuisine, etc.), as well as the words of religious beliefs (animism, shamanism, Christianity) in the formation of a language picture of the world and the Evens’ mentality is being determined. The role of state institutions, civil society organizations, as well as the members of small-numbered ethnic groups per se in the preservation and development of their language and culture is described. The attention is paid to the translation as the tool of a unique language preservation ; Статья посвящена истории изучения и преподавания эвенского (ламутского) языка в России в период с XVII– по начало XXI века. Отдельное внимание уделено проблеме лингвоэкологии языка. Рассматриваются фундаментальные и прикладные исследования в синхронном и диахроническом аспектах, а также вопросы преподавания эвенского языка в семье, дошкольных образовательных учреждениях, колледжах и высших учебных заведениях России. Изучаются возможности этнолингвистики для сохранения и развития языка: преподавание эвенского языка в тесной связи с традиционной и современной материальной и духовной культурой. Для этого устанавливается роль лексики, связанной с песенно-танцевальным творчеством, с декоративно-прикладным искусством, обрядовой лексики жизненного цикла (рождение, свадьба, похороны), производственной (охотничьи, рыболовецкие, оленеводческие обряды) лексики; табу и эвфемизмов; лексики, связанной с народными знаниями (метрология, метеорология, ориентация в пространстве, медицина, календарь, питание и кухня и др.), а также слов, отражающих религиозные воззрения (анимизм, шаманизм, христианство) в формировании языковой картины мира и менталитета эвенов. Отмечена роль государственных институтов, общественных организаций, а также самих представителей малочисленного этноса в сохранении и развитии своих языка и культуры. Обращено внимание на перевод как инструмент сохранения уникального языка
Keyword: ethnolinguistics; language and culture; language picture of the world; linguistic ecology; mentality; research; teaching; the Even (Lamut) language; translation; исследование; лингвоэкология; менталитет; перевод; преподавание; эвенский (ламутский) язык; этнолингвистика; язык и культура; языковая картина мира
URL: https://doi.org/10.17516/1997–1370–0763
http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/141350
BASE
Hide details
60
Локализация компьютерной игры как вид перевода (на материале игры "DETROIT:BECOME HUMAN"
Коллей, Сергей Глебович. - : Сибирский федеральный университет, 2021. : Красноярск, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...62

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.224
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern