1 |
Développer la compétence à écrire en français langue seconde chez des adolescent⋅e⋅s en situation de grand retard scolaire : textes identitaires et ateliers d’expression théâtrale plurilingues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Les Albums plurilingues ÉLODiL pour soutenir l’enseignement à distance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Les Albums plurilingues ÉLODiL pour soutenir l’enseignement à distance
|
|
|
|
In: Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): From in-person to distance: Rethinking language learning in a new environment ; Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): Du présentiel à la distance : repenser l’apprentissage des langues dans un nouvel environnement ; 2292-2261 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Effets d’un dispositif plurilingue d’enseignement de l’orthographe grammaticale française sur les apprentissages d’élèves du secondaire en milieu pluriethnique et plurilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Lecture de livres bilingues par six duos parent-enfant allophones du préscolaire : description des lectures et des interactions et relations avec l’acquisition du vocabulaire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Quelques principes clés de l’enseignement-apprentissage du vocabulaire chez les élèves allophones, bilingues et plurilingues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
L’évolution des représentations sur les langues d’élèves plurilingues du 3e cycle du primaire lors de l’implantation d’un projet d’Éveil aux langues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Représentations d’enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires montréalaises
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Enseigner des expressions figées métaphoriques françaises avec l’approche de traduction/comparaison à des apprenants vietnamiens
|
|
|
|
In: Canadian Journal of Applied Linguistics; Vol. 17 No. 2 (2014); 23-44 ; Revue canadienne de linguistique appliquée; Vol. 17 No. 2 (2014); 23-44 ; 1920-1818 ; 1481-868X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Enseignement des expressions figées métaphoriques françaises à des apprenants vietnamiens
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Portrait du développement de la compétence orthographique d'élèves créolophones scolarisés au Québec de la maternelle à la troisième année
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Le créole c’est presque la même affaire du français, on fait des formules… c’est déformé: Les représentations des langues par des enfants haïtiens
|
|
|
|
In: Canadian Journal of Applied Linguistics; Vol. 15 No. 1 (2012); 42-59 ; Revue canadienne de linguistique appliquée; Vol. 15 No. 1 (2012); 42-59 ; 1920-1818 ; 1481-868X (2012)
|
|
Abstract:
Cet article explore les représentations sur les langues de 11 jeunes élèves créolophones scolarisés en français langue seconde et l’existence d’une relation entre ces représentations et leur apprentissage de l’écrit en français langue seconde. Les résultats montrent que la majorité des sujets ne manifestent pas explicitement de jugements sur leur langue d’origine et sur la langue de scolarisation. Ils ont généralement tendance à reconnaître une forme d’égalité des langues d’un point de vue linguistique et communicationnel. En fait, seuls les élèves ayant un apprentissage plus rapide de l’écrit en français ont la capacité de nommer et de parler des autres langues, ce qui démontre une certaine conscience plurilingue. À l’inverse, pour les élèves ayant un développement plus lent, on remarque une faible curiosité relative à l’apprentissage des langues et une perception négative de la diversité linguistique. Abstract This article examines representation of languages from eleven young Creole pupils studying French as a second language, and the relationship between these representations and their learning of written French. The results show that the majority of the subjects do not explicitly demonstrate judgements on their source language and the language of schooling. They generally tend to recognize a form of equality of the languages from a linguistic and communication point of view. In fact, only pupils who have a fast training of French writing have the capacity to speak about other languages, what demonstrates a certain plurilingual consciousness. For students demonstrating a slower development rate, the opposite behaviour is observed; they express a faint interest in learning new languages and hold language diversity in a negative light.
|
|
URL: https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/19946
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
Visuo-orthographic knowledge in deaf readers of French
|
|
|
|
In: Canadian Journal of Applied Linguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00625313 ; Canadian Journal of Applied Linguistics, 2009, pp.105-128 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Enseignement des expressions figées métaphoriques françaises à des apprenants vietnamiens
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Visuo orthographic knowledge in deaf readers of French
|
|
|
|
In: Canadian Journal of Applied Linguistics; Vol. 12 No. 1 (2009); 105-128 ; Revue canadienne de linguistique appliquée; Vol. 12 No. 1 (2009); 105-128 ; 1920-1818 ; 1481-868X (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|