DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
Adjetivos deantroponímicos con el sufijo -ano en español
Abstract: El estudio de los adjetivos derivados de antropónimos en español revela una clara preponderancia de los sufijos -ano e -ista, cuyas historia, significación, distribución y variación denotativa son distintas. El sufijo -ano, que hereda el valor relacional del -anus latino, ha sido el más usado históricamente para formar adjetivos gentilicios y deantroponímicos; mientras que -ista, de origen griego y significado más concreto ('seguidor de'), solo ha conocido una gran expansión en los dos últimos siglos y muy rara vez se ha usado para formar gentilicios. Tras unas breves consideracionessemánticas sobre el nombre propio, se explican las diferencias entre los desarrollos adjetivos detoponímicos y deantroponímicos y se estudian los formados con -ano y los sufijos concurrentes, a partir de lo cual se describe la variación léxico-denotativa más frecuente de los adjetivos deantroponímicos españoles. ; The study of the adjectives derived from anthroponyms in Spanish language reveals a clear preponderance of the suffixes -ano and -ista, which, however, have different history, meaning, distribution and denotative variation. The suffix -ano, which inherits the relational value of Latin -anus, has been the most historically used to form adjectives, both demonyms and deanthroponyms. The suffix -ista, of Greek origin and much more specific meaning ('follower of'), has only known a great expansion in the last two centuries and very rarely has been used to form demonyms. In this contribution we will focus on -ano and, from a semantic idiomatic perspective, we will make some linguistic considerations about the proper name, the differences between the detoponymic and deantroponymic relational adjectives, the adjectival derivation with the suffix -ano and its variants in Spanish language in relation to the concurrent suffixes when it is attached to anthroponyms; at last, we will give account of its most frequentlexical variation.
Keyword: -ano; Adjetivos deantroponímicos; Deantroponymic adjectives; Suffixation; Sufijación
URL: https://ddd.uab.cat/record/202627
BASE
Hide details
2
Adjetivos deantroponímicos con el sufijo -ano en español
In: Estudios de lingüística del español; Vol. 39 (2018): La morfología léxica a la luz de la variación; p. 161-179 ; 1139-8736 (2018)
BASE
Show details
3
Estudios en Memoria de Franz Bopp y Ferdinand de Saussure
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Para una traducción de la literatura poscolonial africana eurófona: análisis contrastivo (FR-ES) de la escritura femenina de Ken Bugul
BASE
Show details
5
Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht : Perspektiven der Kontrastiven Linguistik
Hernández Arocha, Héctor; Tabares Plasencia, Encarnación; Robles i Sabater, Ferran. - Berlin : Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada
Fumero Pérez, María del Carmen [Herausgeber]; Batista Rodríguez, José Juan [Herausgeber]. - Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2015
DNB Subject Category Language
Show details
7
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada
Fumero Pérez, María del Carmen; Batista Rodríguez, José Juan (Hrsg.). - Frankfurt am Main : Lang-Ed., 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada
Batista Rodríguez, José Juan Herausgeber]. - Frankfurt : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2014
DNB Subject Category Language
Show details
9
Las combinaciones nominales en español: aspectos sintácticos, semántico-denotativos y terminológicos
In: Lingüística española actual. - Madrid : Arco/Libros, S.L. 32 (2010) 2, 197-222
BLLDB
Show details
10
A multilingual focus on contrastive phraseology and techniques for translation
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Hispanismos (y canarismos) en textos decimonónicos alemanes sobre Canarias ; Hispanismos (and canarismos) in nineteenth-century German texts on the Canary Islands
In: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna [ISSN 0212-4130] (25), p. 79-88 (2007)
BASE
Show details
12
Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie
Batista Rodríguez, José Juan (Mitarb.); Mayrhofer, Silvia (Mitarb.); Gärtner, Eberhard (Hrsg.). - Francofurti Moenani : Valentia, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
5
0
0
0
2
0
0
Bibliographies
6
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern