DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 30

1
La construcción del espacio turístico a través de la fraseología metafórica
In: Linguistik Online; Bd. 94 Nr. 1 (2019); 137-153 ; Linguistik Online; Vol. 94 No. 1 (2019); 137-153 ; 1615-3014 (2019)
BASE
Show details
2
La traducción a la vista en el ámbito médico-sanitario: un caso didáctico ; Sight Translation in healthcare settings: a case-study
Pontrandolfo, Gianluca. - : Universitat Jaume I, 2018. : Universitat de València, 2018. : Universitat d' Alacant, 2018
BASE
Show details
3
Sensibly and appropriately the judge considered… A corpus-based study of sentence adverbs in judicial language
In: Linguistik Online; Bd. 92 Nr. 5 (2018) ; Linguistik Online; Vol. 92 No. 5 (2018) ; 1615-3014 (2018)
BASE
Show details
4
Fraseología coloquial y traducción en "Hombres Desnudos" de Alicia Giménez Bartlett ...
Pontrandolfo, Gianluca. - : University of Salento, 2017
BASE
Show details
5
Terms and conditions: A comparative study of noun binomials in UK and Scottish legislation
Kopaczyk, Joanna. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
6
Fraseología coloquial y traducción en “Hombres Desnudos” de Alicia Giménez Bartlett
In: Lingue e Linguaggi; Volume 21 (2017); 171-187 (2017)
BASE
Show details
7
Competencia traductora y recursos informáticos: por qué las tecnologías no sustituyen la formación en traducción ; Translation competence and ICT: why technology connot replace translation training?
Pontrandolfo, Gianluca; Piccioni, Sara. - : Editorial Universitat Politècnica de València, 2017
BASE
Show details
8
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
9
New directions in corpus-based translation studies
In: Language Science Press; (2016)
Abstract: Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly opens up to different frameworks and approaches, from appraisal theory to process-oriented analysis, and encompasses multiple translation settings, including (indirect) literary translation, machine(-assisted) translation and the practical work of professional legal translators. The studies included in the volume also expand the range of application of corpus applications in terms of the tools used to accomplish the research tasks outlined.
URL: https://doi.org/10.17169/langsci.b76.66
https://langsci-press.org/catalog/book/76
BASE
Hide details
10
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
11
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
12
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
13
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
14
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
15
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
16
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
17
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
18
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
19
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details
20
New directions in corpus-based translation studies
Fantinuoli, Claudio; Zanettin, Federico; Serbina, Tatiana. - : Language Science Press, 2016
In: Language Science Press; (2016)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
29
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern