1 |
Combining Static and Contextualised Multilingual Embeddings ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Do Multilingual Language Models Capture Differing Moral Norms? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Modeling Target-Side Morphology in Neural Machine Translation: A Comparison of Strategies ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Pushing the right buttons: adversarial evaluation of quality estimation
|
|
|
|
In: Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation ; 625 ; 638 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Do not neglect related languages: The case of low-resource Occitan cross-lingual word embeddings ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Improving the Lexical Ability of Pretrained Language Models for Unsupervised Neural Machine Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Anchor-based Bilingual Word Embeddings for Low-Resource Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Improving Machine Translation of Rare and Unseen Word Senses ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Improving the Lexical Ability of Pretrained Language Models for Unsupervised Neural Machine Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Combining Word Embeddings with Bilingual Orthography Embeddings for Bilingual Dictionary Induction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Combining Word Embeddings with Bilingual Orthography Embeddings for Bilingual Dictionary Induction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Pragmatic information in translation: a corpus-based study of tense and mood in English and German ...
|
|
|
|
Abstract:
Grammatical tense and mood are important linguistic phenomena to consider in natural language processing (NLP) research. We consider the correspondence between English and German tense and mood in translation. Human translators do not find this correspondence easy, and as we will show through careful analysis, there are no simplistic ways to map tense and mood from one language to another. Our observations about the challenges of human translation of tense and mood have important implications for multilingual NLP. Of particular importance is the challenge of modeling tense and mood in rule-based, phrase-based statistical and neural machine translation. ... : Technical Report of CIS, LMU Munich. September 19th, 2019 ...
|
|
Keyword:
Artificial Intelligence cs.AI; Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences; I.1.2
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.2007.05234 https://arxiv.org/abs/2007.05234
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
ContraCAT: Contrastive Coreference Analytical Templates for Machine Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Anchor-based Bilingual Word Embeddings for Low-Resource Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Embedding Learning Through Multilingual Concept Induction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Embedding Learning Through Multilingual Concept Induction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|