61 |
Becoming Reporters In A Clil Classroom: Development Of Shared Understanding Of Task Requirements In Group Work
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
63 |
How plurilingualism contributes to the development of language and subject knowledge in a higher education CLIL classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
64 |
The European Language Portfolio. A Pedagogical Tool for CLIL Education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
66 |
Let's become a reporter!, una experiència CLIL a l'IES Salvador Espriu
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
Reading to Learn and to Develop Critical Thinking and the Learning of Science
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
68 |
Wireless CLIL : un ejemplo de aprendizaje entre iguales utilizando videoconferencia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
CLIL Programmes in Primary Education. The Case of Madrid
|
|
|
|
Abstract:
III Colloquium on Semi-Immersion in Catalonia ; III Encuentro sobre Semi-Inmersión en Cataluña ; En los últimos años, los centros escolares españoles han experimentado cambios considerables con la llegada a nuestras aulas de un alumnado multicultural y con frecuencia, plurilingüe. Así en la Comunidad de Madrid más del 15 % de los niños/as matriculado en enseñanza primaria procede de otros países, según cifras de las autoridades educativas locales del año 2007. A su vez, la enseñanza de lenguas extranjeras ha adoptado una orientación bilingüe de tal modo que, los programas de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua, AICLE se han visto incrementados notablemente en la región (Fernández et al, 2005; Pena y Porto, 2008). En esta comunicación, tras revisar las distintas vías que conducen al bilingüismo, y más en concreto, las distintas formas que se han utilizado para categorizar la educación bilingüe, se describirá el impacto de esta nueva tendencia de enseñanza de lenguas extranjeras en la educación primaria en Madrid, una Comunidad de acogida originariamente monolingüe que en la última década se ha convertido en multilingüe y multicultural. En este contexto histórico-social, dos proyectos bilingües (castellano-inglés) coexisten en centros estatales de enseñanza primaria: el proyecto British Council-MEC, resultante del convenio suscrito entre ambos estamentos en 1996, de ámbito nacional y que se lleva a cabo actualmente en 10 centros madrileños de primaria y los colegios bilingües promovidos por la propia Comunidad Autónoma, que comenzaron a funcionar más recientemente, en el año 2004 y que actualmente ascienden a 180. Para analizar la enseñanza bilingüe que se desarrolla en la región, se adoptará el marco general que propone Homberger (1991). Para ella, los tipos de programas se definen por sus características contextuales, como el nivel sociocultural del alumnado o formación y funciones del profesorado, y estructurales, que se centran en aspectos tales como a quien va dirigido el programa bilingüe o el tratamiento de las lenguas en el currículo. Dos colegios públicos madrileños donde esos programas se han implementado serán objeto de estudio, analizándose sus características contextuales y estructurales, ambos forman parte de investigaciones en curso. Finalmente, se defenderá la necesidad de realizar estudios etnográficos (cf. Hornberger, 1988; Heller, 1999) en centros educativos madrileños, adoptando un enfoque interaccional para analizar estas clases bi/plurilingües (Martin-Jones, 2000). Sólo mediante el análisis detallado de la interacción en el aula en estos programas bilingües podremos llegar a comprender los complejos procesos sociales y culturales que están en juego en ellos.
|
|
Keyword:
Adquisició de llengües; Adquisición de lenguas; AICLE; Aprendizaje de lenguas; Aprenentatge de llengües; Bilingualism; Bilingüisme; Bilingüismo; CLIL; CLIL-SI; Didáctica; Didàctica; Didáctica de la lengua; Didàctica de la llengua; Educació plurilingüe; Educación plurilingüe; Enseñanza de lenguas; Ensenyament de llengües; Foreign language; Formació del professorat de llengua; Formación del profesorado de lengua; GREIP; ICE UAB; Immersió; Inmersión; Integració; Integración; Integration; Language acquisition; Language learning; Language pedagogy; Language teaching; Lengua extranjera; Llengua estrangera; Multilingualism; Multilingüisme; Multilingüismo; Plurilingual education; Plurilingualism; Plurilingüisme; Plurilingüismo; Second language; Segona llengua; Segunda lengua; Semiimmersió; Semiimmersion; Semiinmersión; Teacher Education; Teacher Training; TEFL
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/59904
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
70 |
The puzzle of academic discourse. Students' essays from a genre-based perspective. Applying genre theory to the analysis of students' written product in first-year Humanities essays in L2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
71 |
Desenvolupament de bones pràctiques de l'AICLE mitjançant la col·laboració a l'ensenyament i a la reflexió
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
CLIL Methodology, strategyfor developingbasic competencies for participating in European projects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
Adquisición del español académico como segunda lengua a través de contenidos en el aula universitaria
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
75 |
La Alternancia lingüística entre L1 Y L2 en tres contextos AICLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
76 |
Integrating the learning of language and the learning of content: the UAM-CLIL Project
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
77 |
Teacher education on the CLIL Approach: A case for inclusion of informed appreciations of complementary curricular area
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|