DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 34 of 34

21
Análisis del español original y traducido en los discursos del Parlamento Europeo y el Congreso de los Diputados
Lacruz Puchades, Mª Elvira. - : Universitat Jaume I, 2015
BASE
Show details
22
El problema de la traducción del modo subjuntivo (español-inglés): un análisis contrastivo
Andrés Rubio, Sara. - : Universitat Jaume I, 2015
BASE
Show details
23
Mi rompecabezas francoespañol : estudio contrastivo de traducción francés-español
Morante Valero, Vanesa. - : Universitat Jaume I, 2015
BASE
Show details
24
A Corpus-Based Approach to the Translation of Children’s Literature: Language Register in English/Spanish Bilingual Editions
BASE
Show details
25
Eye dialect. Literary device and problems in Spanish translation.
BASE
Show details
26
The translation of the linguistic variation in Dracula
BASE
Show details
27
El español neutro en el doblaje de "Los Aristogatos": un estudio de caso
Herrero Sendra, Aina. - : Universitat Jaume I, 2014
BASE
Show details
28
Los marcadores conversacionales en el subtitulado del español al chino: análisis de La mala educación y Volver de Pedro Almodóvar.
Wang, Yi-Chen. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
BASE
Show details
29
Oraciones pasivas en italiano y español: dificultades traductivas y análisis lingüístico contrastivo
In: RAEL. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 9, 122-133 (2010) (2010)
BASE
Show details
30
Análisis lingüístico de la traducción natural: datos de producción de dos niños gemelos bilingües inglés/español
BASE
Show details
31
La traducción como proceso cognitivo: un modelo léxico-conceptual a partir del estudio traductológico de "A confederacy of dunces" de J. Kennedy Toole y su traducción española
Gómez Parra, María Elena. - : Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2001
BASE
Show details
32
Propuesta de análisis de referentes culturales en los modismos españoles y sus equivalencias (traductológicas) en ruso
BASE
Show details
33
Estrategias de comprensión audiovisual y traducción del español al chino en una comunidad fansub
Zhang, Leticia Tian; Cassany, Daniel. - : John Benjamins Publishing
BASE
Show details
34
Los culturemas y la práctica traductora en las traducciones inglesas y española de Chenxiang Xue: Diyi Lu Xiang y Jinsuo Ji, de Eileen Chang
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
34
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern